ويكيبيديا

    "أن زوجها" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • dass ihr Mann
        
    • dass ihr Ehemann
        
    Ich muss dazu sagen, dass ihr Mann sie dabei von Anfang an unterstützt hat. TED يجب ذكر أن زوجها كان داعما لها من البداية
    Sie hätte gesagt, dass ihr Mann, der hochwürdige Herr Bischof, sie und die Kinder im Schlafzimmer ohne Speise und Trank eingesperrt hätte. Open Subtitles وأخبرته أن زوجها حبسهم فى الحجره بدون أكل وشرب لمدة 5 أيام
    Sie will, dass ich ihr sage, dass ihr Mann gesund wird und dass ich zuversichtlich bin aber das bin ich nicht. Open Subtitles تريدنى أن أخبرها أن زوجها سوف يكون بخير وأن عندى ثقة كاملة وأنا ليس عندى
    Ich denke, es ging darum, dass ihr Ehemann eingewilligt hatte. Open Subtitles أعتقد أن تلك كانت حقيقة أن زوجها وافق على الطلاق
    Nun, wie hätte ich wissen sollen, dass ihr Ehemann früher nach Hause kommt? Open Subtitles حسناً، كيف كان من المفترض أن أعرف أن زوجها سيأتي مبكراً؟
    Ich weiß nur, dass ihr Ehemann in Schwierigkeiten geriet und den falschen Kerlen Geld schuldete. Open Subtitles ‫كل ما أعلمه هو أن زوجها ‫أوقع نفسه في مشكلة عويصة ‫وكان مديناً بالمال للأشخاص الخاطئين.
    Nein, ich meinte es wird hart, Lyndi Evans zu sagen, dass ihr Mann vermisst wird. Open Subtitles - قلت أنه سيكون من المؤلم أن أعلم ليندا إيفانز أن زوجها قد اختفى
    Ich bin sicher, das beruhigt seine Frau, wenn Sie herausfindet, dass ihr Mann seine letzte Nacht auf Erden in Ihrem Bett verbrachte! Open Subtitles أثق أن زوجتة ستجد بعض العزاء في معرفة أن زوجها قضي أخر ليلة له، بفراشكِ.
    Und ich wollte Jordan sehen, seit ich im Alpha Chi-Newsletter gelesen haben, dass ihr Mann sie verlassen hat. Open Subtitles وأردت أن تأتي لإيجاد الأردن منذ سمعت خبر ألفا معلومات عن أن زوجها قد ترك لها.
    Moment, glaubst du ich kann der Frau nicht sagen, dass ihr Mann gestorben ist? Open Subtitles انتظرِ. ألا تعتقدين أني أستطيع أخبار الزوجة أن زوجها مات؟
    Ob Mrs. Allen wusste, dass ihr Mann seine Flamme heiraten wollte? Open Subtitles أتظن أن السيدة آلن عرفت أن زوجها كان يخطط للزواج بعشيقته؟ و يأخذ كل أمواله معه؟
    Ich stieg aus meinem Auto und sagte "Shalom" und stellte mich vor und sie sagte mir, dass ihr Mann Abed in vier Stunden von der Arbeit nach Hause kommen würde. TED خرجت من سيارتي وقلت "شالوم"، وعرفتها عن نفسي، أخبرتني أن زوجها عابد سيكون في المنزل بعد العمل خلال أربع ساعات.
    Madame Pengelley glaubte, dass ihr Mann dahinter steckt. Unsinn! Open Subtitles السيدة "بينغللي" كانت تعتقد أن زوجها يقوم بتسميمها
    Die Zeit die es braucht um einer Frau zu sagen dass ihr Ehemann nicht nach Hause zum Abendessen kommt... Open Subtitles في الوقت المستغرق لإخبار زوجةٍ ... أن زوجها لن يكون في المنزل وقت العشاء
    Sie hat soeben erfahren, dass ihr Ehemann eine Affäre hat. Open Subtitles لقد اكتشفت للتو أن زوجها يخونها
    Ich würde sagen, dass ihr Ehemann ein Motiv für Clennons Tod hat. Open Subtitles أود أن أقول أن زوجها لديه الدافع
    Sind Sie nicht darüber besorgt, dass ihr Ehemann... Open Subtitles ألست قلقا أن زوجها سيجدك و يقوم بقتلك ؟
    Ich soll sie benachrichtigen dass ihr Ehemann gestorben ist. Open Subtitles من المفترض أن أبلغها أن زوجها مات
    Professor Keating kämpfte die meiste Zeit ihres Lebens für die Gerechtigkeit ihrer Mandanten, also herauszufinden, dass ihr Ehemann der schlimmste Verbrecher von allen ist... Open Subtitles بروفيسورة (كيتنغ) أمضت معظم حياتها في السعي وراء العدالة لموكليها إذا إكتشافها أن زوجها مجرم
    Soll ich ihr sagen, dass ihr Ehemann tot ist? Open Subtitles هل أخبرها أن زوجها ميت؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد