Ich hoffe, aus dir wird nicht eine von diesen Heulsusen, die nur noch erwischt werden wollen. | Open Subtitles | أتمنى أن لا تكون قد أصبحت من أولئك المتذمّرين الذين يريدون أن يُلقى عليهم القبض |
Entweder man ist verliebt, oder man ist nicht verliebt. | TED | اما ان تكون مغرماً .. و إما أن لا تكون كذلك .. |
konnte ich schließlich um die Möbel laufen, solange sie nicht zu weit auseinander standen. | TED | حتى استطعت الحركة وحدي بعد الإمساك بأثاثات المنزل بشرط أن لا تكون متباعدة عن بعضها البعض. |
Somit ist es sinnvoll, dass diese Länder nicht erste Priorität für Entwicklungszusammenarbeit sind. | TED | إذن أن لا تكون تلك الدول من الأولويات هذا لا يشكل أي معنى في سياسات التعاون الإنمائي. |
- Hoffentlich nicht. Ich rechne damit. | Open Subtitles | إنها تمزح سيد مالون أتمنى أن لا تكون جدية .. |
Ja, Sie sollten nicht in der Polizeiabteilung arbeiten, Ich will Sie an meiner Seite haben. | Open Subtitles | يجب أن لا تكون ممن يلحق بالشرطة أريدك بجانبي |
Wenn du nicht mal 'n Glas halten kannst! | Open Subtitles | إذا لا تستطيع حمل باينت يجب أن لا تكون في الحانة |
Zum Glück bist du nicht gross und dick. | Open Subtitles | أتعرف أن الشيء الجيــد أن لا تكون رجلاً كبيراً وسميناً وإلا سيكون هذا صعباً حقيقهً |
Ich hoffe, die Bestie hat dich nicht gekriegt. | Open Subtitles | أتمنى أن لا تكون المخلوقات قد أخذتك أيضاً |
Das Geheimnis eines guten Bluffs, Agent Fuller, ist es, nicht zu bluffen. | Open Subtitles | أن لا تكون خدعة الرجلات اللذان على الثلج إنهما أخوان |
Und wenn ich nun hoffe, dass Sie nicht daran denken? | Open Subtitles | أفترض أنني أتمنى أن لا تكون تقكر بتلك الكتب |
Ich hoffe aufrichtig, dass dein Vertrauen nicht falsch platziert ist. | Open Subtitles | أنا حقا آمل أن لا تكون ثقتك في مكان خاطئ |
- Wir wissen nicht, ob sie es war. Tja, aber ich hoffe es doch sehr. Ich bete zu Gott, dass sie es ist. | Open Subtitles | أتمنى أن لا تكون كذلك أنا أتضرع لله أن لا تكون كذلك |
Fragen der Moralität, wie kann sie nicht mehr tot sein, | Open Subtitles | قضايا المبادئ الأخلاقية و كيف لها أن لا تكون ميته |
Es ist möglich, dass du nicht so gut warst, wie du glaubst. - Hab ich schon öfter erlebt. | Open Subtitles | لا سامح اللّه أن لا تكون جيداً كما تذكر رأيت ذلك يحدث أيضا |
Ich hoffe, mein Platz im Doppel wurde nicht dauerhaft gefüllt. | Open Subtitles | اتمنى أن لا تكون قد عينتَ أحداً مكاني بشكل دائم بلعبة كرة السلة |
Sie hat bisher noch nicht weiter darauf reagiert, und ich habe Angst, dass Sie nicht das gleiche für mich empfindet. | Open Subtitles | لكنها لم تعلق و انا خائف من أن لا تكون تبادلنى نفس المشاعر |
Ich hoffe sehr stark, dass dieses gigantische, metallische Zäpfchen nicht der Gipfel der menschlichen Errungenschaften ist. | Open Subtitles | آمل بشدة أن لا تكون أي مادّة معدنية عملاقة ذروة الإنجاز الإنساني. |
Ich wusste, das hätten wir nicht tun dürfen. | Open Subtitles | المتأنق ، وكنت اعرف وينبغي لنا أن لا تكون قد فعلت هذا |
Gut, dass wir es nicht wissen, sonst würden sie uns auch töten. | Open Subtitles | من الجيد أن لا تكون تعلم، و لا أنا أيضا لأنا لو علمنا سيضطروا لقتلنا أيضا |