"أن لا تكون" - Translation from Arabic to German

    • nicht
        
    Ich hoffe, aus dir wird nicht eine von diesen Heulsusen, die nur noch erwischt werden wollen. Open Subtitles أتمنى أن لا تكون قد أصبحت من أولئك المتذمّرين الذين يريدون أن يُلقى عليهم القبض
    Entweder man ist verliebt, oder man ist nicht verliebt. TED اما ان تكون مغرماً .. و إما أن لا تكون كذلك ..
    konnte ich schließlich um die Möbel laufen, solange sie nicht zu weit auseinander standen. TED حتى استطعت الحركة وحدي بعد الإمساك بأثاثات المنزل بشرط أن لا تكون متباعدة عن بعضها البعض.
    Somit ist es sinnvoll, dass diese Länder nicht erste Priorität für Entwicklungszusammenarbeit sind. TED إذن أن لا تكون تلك الدول من الأولويات هذا لا يشكل أي معنى في سياسات التعاون الإنمائي.
    - Hoffentlich nicht. Ich rechne damit. Open Subtitles إنها تمزح سيد مالون أتمنى أن لا تكون جدية ..
    Ja, Sie sollten nicht in der Polizeiabteilung arbeiten, Ich will Sie an meiner Seite haben. Open Subtitles يجب أن لا تكون ممن يلحق بالشرطة أريدك بجانبي
    Wenn du nicht mal 'n Glas halten kannst! Open Subtitles إذا لا تستطيع حمل باينت يجب أن لا تكون في الحانة
    Zum Glück bist du nicht gross und dick. Open Subtitles أتعرف أن الشيء الجيــد أن لا تكون رجلاً كبيراً وسميناً وإلا سيكون هذا صعباً حقيقهً
    Ich hoffe, die Bestie hat dich nicht gekriegt. Open Subtitles أتمنى أن لا تكون المخلوقات قد أخذتك أيضاً
    Das Geheimnis eines guten Bluffs, Agent Fuller, ist es, nicht zu bluffen. Open Subtitles أن لا تكون خدعة الرجلات اللذان على الثلج إنهما أخوان
    Und wenn ich nun hoffe, dass Sie nicht daran denken? Open Subtitles أفترض أنني أتمنى أن لا تكون تقكر بتلك الكتب
    Ich hoffe aufrichtig, dass dein Vertrauen nicht falsch platziert ist. Open Subtitles أنا حقا آمل أن لا تكون ثقتك في مكان خاطئ
    - Wir wissen nicht, ob sie es war. Tja, aber ich hoffe es doch sehr. Ich bete zu Gott, dass sie es ist. Open Subtitles أتمنى أن لا تكون كذلك أنا أتضرع لله أن لا تكون كذلك
    Fragen der Moralität, wie kann sie nicht mehr tot sein, Open Subtitles قضايا المبادئ الأخلاقية و كيف لها أن لا تكون ميته
    Es ist möglich, dass du nicht so gut warst, wie du glaubst. - Hab ich schon öfter erlebt. Open Subtitles لا سامح اللّه أن لا تكون جيداً كما تذكر رأيت ذلك يحدث أيضا
    Ich hoffe, mein Platz im Doppel wurde nicht dauerhaft gefüllt. Open Subtitles اتمنى أن لا تكون قد عينتَ أحداً مكاني بشكل دائم بلعبة كرة السلة
    Sie hat bisher noch nicht weiter darauf reagiert, und ich habe Angst, dass Sie nicht das gleiche für mich empfindet. Open Subtitles لكنها لم تعلق و انا خائف من أن لا تكون تبادلنى نفس المشاعر
    Ich hoffe sehr stark, dass dieses gigantische, metallische Zäpfchen nicht der Gipfel der menschlichen Errungenschaften ist. Open Subtitles آمل بشدة أن لا تكون أي مادّة معدنية عملاقة ذروة الإنجاز الإنساني.
    Ich wusste, das hätten wir nicht tun dürfen. Open Subtitles المتأنق ، وكنت اعرف وينبغي لنا أن لا تكون قد فعلت هذا
    Gut, dass wir es nicht wissen, sonst würden sie uns auch töten. Open Subtitles من الجيد أن لا تكون تعلم، و لا أنا أيضا لأنا لو علمنا سيضطروا لقتلنا أيضا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more