Solange sie noch in Reichweite sind, müssen wir es versuchen. | Open Subtitles | طالما مازالوا في مدى نيراننا يجب أن نحاول |
Nein, aber wir müssen es versuchen. Das ist unsere einzige Chance. | Open Subtitles | أعلم لكن يجب أن نحاول فهذه هي فرصتنا الأخيرة |
Ich habe nicht gesagt, dass es einfach wird, aber wir müssen es versuchen. | Open Subtitles | لم أقل بأنها ستكون سهلة لكن علينا أن نحاول |
Aber Menschen können immer versuchen es besser zu machen, besser zu sein,... richtig oder falsch, selbst wenn es unumkehrbar ist. | Open Subtitles | ولكن كبشر .. يمكننا أن نحاول أن نفعل ماهو أفضل لنصبح أفضل لنصحح خطأ .. |
Aufgrund von Ort und Größe Ihres Tumors wäre es am Klügsten zu versuchen es kleiner und kontrollierbarer zu machen, ehe wir an eine Operation denken. | Open Subtitles | أعتقد بأنه يعطي الوظيفة والمقاس للورم لديك الطريقة الأفضل لإتباعها هي أن نحاول إنقاص هذا الشئ الى مقاس اكثر تحكماً قبيل التفكير بالجراحة |
Die große Herausforderung also ist zu versuchen, das, was uns bleibt, zu bewahren, denn es gibt immer noch spektakuläre Schönheit. | TED | التحدي الأكبر إذن أن نحاول و نتأكد من أننا نحافظ على ما تبقى، لأن جمالاً أخاذاً لايزال هناك. |
Also haben wir uns dazu entschieden zu versuchen einen erfahrenen Leibwächter zu engagieren. | Open Subtitles | لذا, قررنا أن نحاول ونعين حارس خاص ماهر. |
Aber wir konnen's noch mal versuchen. | Open Subtitles | بالإضافة إلى ذلك، يمكننا أن نحاول من جديد أثناء العطلة. |
Er hat Ahnung von Alarmanlagen und fand, wir sollten es versuchen. | Open Subtitles | قبل شهور، وهو يعرف أجراس الأنذار وهو فقط فكر نحن يجب أن نحاول |
Ist es zuviel verlangt, dass wir es versuchen zu vergessen? | Open Subtitles | هل هذا صعب جدا طلبه أن نحاول فقط أن ننسى هذا |
Ich denke, wenn wir die Möglichkeit haben, sollten wir es versuchen, oder nicht? | Open Subtitles | أرى فحسب إذا ما كان بوسعنا أن نحاول فعلى الأرجح يجدر بنا أن نستغل الفرصة ، أليس كذلك؟ |
Wir können es versuchen, aber du musst mir versprechen, dass du mich nicht in solch eine Einrichtung steckst... | Open Subtitles | بإمكاننا أن نحاول لكن عليك أن تعديني أنّك لن ترسليني أبداً إلى مكان كذلك المكان الشنيع المليئ بالمجانين |
Wir müssen es versuchen! | Open Subtitles | يمكنكِ الرهان هناك الكثير في الطريق علينا أن نحاول |
He, Gloria, wir müssen es versuchen. Auch wenn sie uns umlegen. | Open Subtitles | يا "جلوريا" يجب أن نحاول حتى لو أصبنا بالرصاص |
Wir müssen versuchen, es so lange wie möglich unter Verschluss zu halten. | Open Subtitles | يجب علينا أن نحاول تهدئة الأمور قدر المُستطاع. |
Wir können versuchen, es richtig zu machen, wir können versuchen, gut zu sein. | Open Subtitles | يمكننا أن نحاول أن نفعل الشيء الصحيح يمكننا أن نحاول أن نكون جيدين |
- Okay, wir versuchen es. Wenn er versagt, mache ich es. | Open Subtitles | حسناً، بوسعنا أن نحاول وعندما يفشل، سأفعل هذا بنفسي. |
Oder wir könnten Studie von Wasser zu versuchen. | Open Subtitles | أو يمكن أن نحاول المحاكمة عن طريق المياه. |
Alles was wir tun können, ist zu versuchen die Angelegenheit einzudämmen. | Open Subtitles | كل ما يمكننا فعله هو أن نحاول احتواء الأمر. |
Die Wirkung tritt unmittelbar ein. Wir müssen es noch mal versuchen. | Open Subtitles | التأثر كان لابد أن يكون فورى لابد أن نحاول مرة أخرى |
Ich will... dass wir noch mal versuchen ein Baby zu bekommen. | Open Subtitles | أنا أريد حقاً أن نحاول مرة أخرى كي نحظى بطفل أنا أريد... |