"أن نحاول" - Traduction Arabe en Allemand

    • es versuchen
        
    • versuchen es
        
    • zu versuchen
        
    • mal versuchen
        
    Solange sie noch in Reichweite sind, müssen wir es versuchen. Open Subtitles طالما مازالوا في مدى نيراننا يجب أن نحاول
    Nein, aber wir müssen es versuchen. Das ist unsere einzige Chance. Open Subtitles أعلم لكن يجب أن نحاول فهذه هي فرصتنا الأخيرة
    Ich habe nicht gesagt, dass es einfach wird, aber wir müssen es versuchen. Open Subtitles لم أقل بأنها ستكون سهلة لكن علينا أن نحاول
    Aber Menschen können immer versuchen es besser zu machen, besser zu sein,... richtig oder falsch, selbst wenn es unumkehrbar ist. Open Subtitles ولكن كبشر .. يمكننا أن نحاول أن نفعل ماهو أفضل لنصبح أفضل لنصحح خطأ ..
    Aufgrund von Ort und Größe Ihres Tumors wäre es am Klügsten zu versuchen es kleiner und kontrollierbarer zu machen, ehe wir an eine Operation denken. Open Subtitles أعتقد بأنه يعطي الوظيفة والمقاس للورم لديك الطريقة الأفضل لإتباعها هي أن نحاول إنقاص هذا الشئ الى مقاس اكثر تحكماً قبيل التفكير بالجراحة
    Die große Herausforderung also ist zu versuchen, das, was uns bleibt, zu bewahren, denn es gibt immer noch spektakuläre Schönheit. TED التحدي الأكبر إذن أن نحاول و نتأكد من أننا نحافظ على ما تبقى، لأن جمالاً أخاذاً لايزال هناك.
    Also haben wir uns dazu entschieden zu versuchen einen erfahrenen Leibwächter zu engagieren. Open Subtitles لذا, قررنا أن نحاول ونعين حارس خاص ماهر.
    Aber wir konnen's noch mal versuchen. Open Subtitles بالإضافة إلى ذلك، يمكننا أن نحاول من جديد أثناء العطلة.
    Er hat Ahnung von Alarmanlagen und fand, wir sollten es versuchen. Open Subtitles قبل شهور، وهو يعرف أجراس الأنذار وهو فقط فكر نحن يجب أن نحاول
    Ist es zuviel verlangt, dass wir es versuchen zu vergessen? Open Subtitles هل هذا صعب جدا طلبه أن نحاول فقط أن ننسى هذا
    Ich denke, wenn wir die Möglichkeit haben, sollten wir es versuchen, oder nicht? Open Subtitles أرى فحسب إذا ما كان بوسعنا أن نحاول فعلى الأرجح يجدر بنا أن نستغل الفرصة ، أليس كذلك؟
    Wir können es versuchen, aber du musst mir versprechen, dass du mich nicht in solch eine Einrichtung steckst... Open Subtitles بإمكاننا أن نحاول لكن عليك أن تعديني أنّك لن ترسليني أبداً إلى مكان كذلك المكان الشنيع المليئ بالمجانين
    Wir müssen es versuchen! Open Subtitles يمكنكِ الرهان هناك الكثير في الطريق علينا أن نحاول
    He, Gloria, wir müssen es versuchen. Auch wenn sie uns umlegen. Open Subtitles يا "جلوريا" يجب أن نحاول حتى لو أصبنا بالرصاص
    Wir müssen versuchen, es so lange wie möglich unter Verschluss zu halten. Open Subtitles يجب علينا أن نحاول تهدئة الأمور قدر المُستطاع.
    Wir können versuchen, es richtig zu machen, wir können versuchen, gut zu sein. Open Subtitles يمكننا أن نحاول أن نفعل الشيء الصحيح يمكننا أن نحاول أن نكون جيدين
    - Okay, wir versuchen es. Wenn er versagt, mache ich es. Open Subtitles حسناً، بوسعنا أن نحاول وعندما يفشل، سأفعل هذا بنفسي.
    Oder wir könnten Studie von Wasser zu versuchen. Open Subtitles أو يمكن أن نحاول المحاكمة عن طريق المياه.
    Alles was wir tun können, ist zu versuchen die Angelegenheit einzudämmen. Open Subtitles كل ما يمكننا فعله هو أن نحاول احتواء الأمر.
    Die Wirkung tritt unmittelbar ein. Wir müssen es noch mal versuchen. Open Subtitles التأثر كان لابد أن يكون فورى لابد أن نحاول مرة أخرى
    Ich will... dass wir noch mal versuchen ein Baby zu bekommen. Open Subtitles أنا أريد حقاً أن نحاول مرة أخرى كي نحظى بطفل أنا أريد...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus