ويكيبيديا

    "أن نضع" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • müssen
        
    • einen
        
    • wir
        
    • ein
        
    • machen
        
    Da wir ein neues Zeitalter der Forschung beginnen, in dem wir sehr aufpassen und Maßstäbe darüber setzen müssen, wie man forscht. TED لأننا ندخل عصراً جديداً من الإستكشاف، حيث علينا أن نتحلى بالحرص الشديد، وعلينا أن نضع مثالاً حول كيفية الإستكشاف.
    wir müssen in Betracht ziehen, das Vampire während des Tages unter uns sind. Open Subtitles علينا أن نضع بالإعتبار إمكانية خروج مصاصين الدماء نهاراً ، أمام أعيننا.
    Erst später begann ich zu begreifen: Vielleicht war es doch keine gute Idee, einen Vierjährigen an eine Platte mit alten, abschraubbaren Hochspannungs-Sicherungen zu quetschen. TED وبعدها بسنوات بدأت أفكر أنها لم تكن فكرة جيدة أن نضع طفلا بعمر الأربع سنوات داخل لوح قديم التصميم وتيار كهربائي عالي.
    Meine Herren, es wäre zunächst wichtig, einen zweiten Zeugen zu finden. Open Subtitles قبل أن نضع أكاليل الغار، من الأفضل إيجاد الشاهد العتيد.
    Aang, ich denke, wir sollten ein paar Pläne, über unsere Zukunft machen. Open Subtitles آنـج, أعتقد أنه من اللازم أن نضع بعض الخطط حول مستقبلنا
    Darüber dürfen wir im Moment nicht nachdenken. wir müssen Pläne machen. Open Subtitles لا يمكننا التفكير بهذا الآن علينا أن نضع خطط، وقوائم
    wir müssen so viele Kalorien wie nur möglich in sie reinstopfen. Open Subtitles نريدُ أن نضع الكثير من السعرات الحرارية بداخلها قدر مانستطيع
    Aber wir müssen uns klarmachen, dass wir damit vielleicht dem Hellseher geben, was er will. Open Subtitles ولكن يجب أن نضع بالإعتبار أن فعل هذا قد يُعطي المستبصر ما يريده بالضبط.
    Aber das größere Problem ist, dass wir dieser Sache Gefühle verleihen müssen. Open Subtitles لكن المشكلة الأكبر.. هي بأن علينا أن نضع بعض العاطفة بالقصص.
    Vielmehr müssen wir die Lösungen auf die lokalen Verhältnisse und Traditionen zuschneiden. UN وخلافا لذلك، يجب علينا أن نضع الحلول التي تلائم بشكل محدد الظروف والتقاليد المحلية.
    Zum einen können wir unsere Aufmerksamkeit genau dort hinlenken, wo wir sie möchten, zum anderen werden wir immer gehört, und drittens müssen wir niemals allein sein. TED أولا، أننا نستطيع أن نضع اهتمامنا حيثما أردناه أن يكون؛ ثانيا، أن هناك دائما من سيسمعنا؛ وثالثا، أننا لن نضطر لأن نكون وحيدين أبدا.
    Also können wir das hier machen. wir können einen Suchbegriff eingeben. TED لذا يمكننا أن نفعل ذلك هنا. يمكننا أن نضع كلمة بحث صغيرة.
    - Nein. wir können einen Keil zwischen die kommunistische Allianz treiben. Open Subtitles لا، ولكن ما يمكننا أن نفعله هو أن نضع خنجراً في قلب التحالف الشيوعي
    wir sollten jemanden da einschleusen, um zu sehen, wie sie operieren. Open Subtitles علينا أن نضع شخص ما هناك، لنرى كيف يمارسوا عملهم
    Und das ist ein weiteres Beispiel, wie ein natürliches Verhalten eine Wissenschaft erhält. TED و هذا مثالا من نوع آخر أن نضع السلوك فى منهج علمي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد