ويكيبيديا

    "أن ننقل" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • müssen
        
    • wir
        
    wir müssen diese Brennstäbe verlegen, bevor die Terroristen an sie ran kommen können. Open Subtitles يجب أن ننقل هذه القضبان قبل أن يتمكّن الإرهابيّون من الوصول إليها
    wir müssen nur meine Klientin überführen lassen, damit wir hier am Wochenende eine Kautionsverhandlung bekommen können. Open Subtitles نحتاج فقط أن ننقل موكلتي إلى هنا كي نعقد جلسة استماع لكفالتها في نهاية الأسبوع
    Natürlich müssen wir wahrheitsgetreu berichten, nicht so, wie wir's gerne hätten. TED بالطبع يجب أن ننقل الحقيقة كما هي، ليس كما نتمنى أن تكون.
    Und wenn wir ein Designstudio führen, müssen wir herausfinden können, wie wir Designer durch diese Übergänge zu verschiedenen Erfahrungen führen können. TED وإن كنا ندير إستوديوهات للتصميم فيجب علينا أن نعرف كيف يمكننا أن ننقل المصممين عبر هذه التجارب المختلفة؟
    Dann können wir meine Sachen jetzt wohl aus dem Gästezimmer holen? Open Subtitles أعتقد أننا يمكن أن ننقل أغراضي من غرفة الضيوف الآن
    wir müssen die Waffen verlagern. Ihr geht und verlegt die Ausrüstung. Genau. Open Subtitles يجب أن ننقل الأسلحة أنت اذهب لنقل المعدات
    wir müssen das vor dem Tunnel schaffen. Open Subtitles جرب مرة أخري يجب علينا أن ننقل هذا قبل أن ندخل في النفق
    wir müssen mit dem Filmfest woanders von vorn anfangen. Open Subtitles يجب أن ننقل المهرجان إلى بلدة جبلية صغيرة أخرى ونبدأ مُجدّداً
    Sie müssen wissen, dass wir für die nächste Stufe bereit sind. Open Subtitles يجب أن يعرفوا بأنّنا عندنا الجرأة أن ننقل الأمر إلى المستوى التالى أعتقد أنهم سيستلمون هذه الرسالة
    (Polizist 1) Fahren sie das Auto weg. wir müssen die Verdächtigen transportieren. Open Subtitles حرّك هذه العربة، يجب أن ننقل المشتبه بهم
    Alles, was wir tun müssen, ist deine Post zu mir nachsenden lassen. Open Subtitles إنظر، كل ما يجب علينا فعله هو أن ننقل بريدك لبيتي لفترة
    Danach werden wir die Brennstäbe aus dem Kern entfernen müssen und sie an einen anderen Ort transferieren. Open Subtitles و بعدها يجب أن ننقل قضبان الوقود من لبّ المفاعل ثمّ يجب أن ننقلها لمكانٍ آخر
    - wir müssen ihn ausschalten. - Ist das ein Befehl, Ma'am? Open Subtitles علينا أن ننقل المعركة خارجا- هل هذا أمر يا سيدتي؟
    wir müssen das Gold tiefer unter der Erde - in Sicherheit bringen. Open Subtitles يجب أن ننقل الذهب عميقاً تحت الأرض لتأمينه
    (Brummende Triebwerke) wir müssen in den Keller! Open Subtitles لا يمكننا المغادرة يجب أن ننقل الأطفال الى القبو، الآن.
    Die geben uns ihr benutztes Öl, wir müssen ihr Getriebeöl und Kältemittel zu einem Schnäppchenpreis annehmen. Open Subtitles فهم يعطوننا زيوتهم المستعملة وعلينا أن ننقل لهم السوائل والفريون داخل الصفقة
    wir müssen das ganze Geld, das wir auf jedem Bankkonto haben, bis morgen verlagern. Open Subtitles علينا أن ننقل المال الذي لدينا .بكل حسابٍ بحلولِ الغد
    wir müssen das ganze Geld, das wir auf jedem Bankkonto haben, bis morgen verlagern. Open Subtitles علينا أن ننقل كل ما لدينا من مال بكل حساب بحلول الغد
    wir müssen sie jetzt an einen sichereren Ort schaffen. Open Subtitles أعلم هذا، الآن علينا أن ننقل البضاعة إلى مكان أكثر أمناً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد