Ich weiß, Es klingt verrückt, aber genau dort ist es gewesen. | Open Subtitles | , أعرف أن هذا يبدو جنونياً لكنني صدمت هذه الشجرة |
Ich weiß, Es klingt lächerlich, ein Insider-Job, aber für mich war's die Lösung. | Open Subtitles | أعرف أن هذا يبدو سخيفًا ولكن من العمل بدت لي أنها الإجابة. |
Ich weiß, Es klingt verrückt, aber warum reden wir nicht mit ihm? | Open Subtitles | أعرف أن هذا يبدو جنونياً لكن أعلينا التحدث إليه فحسب ؟ |
Ich bin mir bewusst, dass das alles recht logisch klingt, aber in manchen Kreisen ist das ziemlich radikal. | TED | أدرك أن هذا يبدو بديهيًا لكن في بعض الدوائر هذا تغيير جذري |
Ich weiß, für Sie hört sich das verrückt an. | Open Subtitles | أن هذا يبدو جنوناً، و أنا لا أَلومك على كونك |
Ich weiß, Es klingt wie ein Witz. Drei Ärzte kommen in eine Bar. | TED | أعرف أن هذا يبدو مثل المزحة. ثلاثة أطباء يدخلون الى حانة. |
Ich weiß, Es klingt seltsam, aber seit gestern Nacht auf der Straße sehe ich immer diese Form. | Open Subtitles | أنا أعرف أن هذا يبدو مجنونا لكن منذ ليلة أمس أنا ارى هذا الشكل باستمرار |
Es klingt unmöglich, aber du musst mit ihm reden. | Open Subtitles | أعرف أن هذا يبدو مستحيلاً و لكن يجب أن تكلمه |
Jetzt kann ich ihn nicht mehr finden. Ich weiß, Es klingt verzweifelt... | Open Subtitles | ولا يمكننى أن أجده أعرف أن هذا يبدو وكأنه فقداناً للأمل لكن ـــ |
- Was? Es klingt verrückt, und alle werden sagen, dass es zu früh ist, aber überleg doch mal. | Open Subtitles | لا تخافي ، أعرف أن هذا يبدو جنونيا و سيقول بعض الناس إنه عاجل جدا |
Ich weiß, dass klingt nach einem Klischee Es klingt naiv aber es ist die Wahrheit. | Open Subtitles | أعرفُ الآن أن هذا يبدو مُبتذلاً يبدو ساذجاً، لكنهُ صحيح |
Es klingt banal, aber manchmal, wenn ich nicht weiter weiß, dann hilft mir Jesus weiter. | Open Subtitles | أعرف أن هذا يبدو مبتذلاً ، ولكن أحيانا إذا عجزت عن المواصلة أتوجه إلى الرب ، فيساعدني في اجتياز المشكلة |
Es klingt zwar melodramatisch, aber für mich stritten die beiden nicht um Patienten oder Versicherungen, sondern um meine Seele. | Open Subtitles | أعرف أن هذا يبدو ميلودرانياً لكن في عقلي وأنا أشاهدهما لم يتشاجرا من أجل المرضى أو التأمين بل لأجل روحي |
Ich weiß, Es klingt, als würde ich mein Gewissen erleichtern wollen. | Open Subtitles | إسمع، أعرف أن هذا يبدو كالآنسة الصغيرة بليدنج هيرت |
Ich weiss, Es klingt total verrüückt, aber ich habe Angst um die anderen. | Open Subtitles | أبي , أعلم أن هذا يبدو ضرب من الجنون لكني خائفة جداً على الاخرين |
Ich weiß, Es klingt absurd, und käme es von einem anderen Mann, würde man sagen: "Was für ein Geschwafel." Und man würde es als bloßen Eifer abtun. | Open Subtitles | أعلم أن هذا يبدو مصطنعاً لو كنت قد سمعتة من رجل أخر قد تقول ما هذا الهراء ؟ ؟ |
Mir ist klar, dass das schlimm aussieht, aber ich wollte euch nur versichern, meine Freunde, dass ich absolut unschuldig bin. | Open Subtitles | أدرك أن هذا يبدو فظيعاً لكني أردت طمأنتكم فقط يا أصدقائي بأني بريء تماماً |
Ich hab' keine Lust, alles negativ zu sehen, aber findest du, dass das hier gut aussieht? | Open Subtitles | لست سعيداْ بكونى قريباْ من الله لكن هل تعتقد أن هذا يبدو جيداْ , أو ماذا ؟ |
Ich weiß, dass das unmöglich erscheint, und das würde auch nicht über Nacht geschehen, aber... wir sollten uns gegenseitig helfen, dann schaffen wir's auch. | Open Subtitles | أعلم أن هذا يبدو مستحيلاً و أعلم أن هذا لن يحدث في ليلة واحدة لكن.. |
Und offensichtlich hört sich das hier nach mehr, als einer schlichten Befragung an. | Open Subtitles | ومن الواضح أن هذا يبدو أكثر من مجرد مقابلة |
Für dich hört sich das wohl alles sehr kitschig an. | Open Subtitles | أعتقد أن هذا يبدو مبتذلاً بالنسبة إليك |