ويكيبيديا

    "أن هنالك" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • gibt es
        
    • dass ein
        
    • dass es
        
    • dass eine
        
    • dass etwas
        
    • es gibt
        
    Vielleicht gibt es mehr als einen Grund, ihm Frieden zu schenken? Open Subtitles أعتقد أن هنالك أكثر من سبب لكي نجعله في سلام
    Ausgehend von der Annahme, dass ihr beide fließend Hindi sprecht, glaube ich, gibt es Fotos. Open Subtitles أنا أفترض أن كلاكما . تجيدون اللغة الهندية بطلاقة . أعتقد أن هنالك صور
    Haben Sie jemals eine Hose angezogen und viel später bemerkt, dass ein einzelne Socke gegen Ihr Bein drückt? TED هل سبق وأن ارتديت سروالين ثم لاحقاً تنبهت أن هنالك جورب فضفاض محشور على فخذك ؟
    Heutzutage wissen wir, dass es viele verschiedene Arten von Stammzellen gibt. TED اليوم ندرك أن هنالك كمية كبيرة من الخلايا الجذعية المختلفة.
    Und recht häufig sitzen wir in den Designmeetings, und merken, dass eine großartige Idee TED وكثيراً ما كنا نجلس في إجتماع التصميم ونكتشف أن هنالك فكرة عظيمة
    Als ich die Mitte erreichte, wusste ich sofort, dass etwas nicht stimmte. Open Subtitles عندا اقترب من منتصف الجسر علمت أن هنالك شيئ ما غير صحيح
    CA: Denkst du, es gibt einen tieferen Beweggrund für sie als den Krieg gegen den Terror? TED كريس: أقصد هل تعتقد أن هنالك حافز أعمق من الحرب ضد الإرهاب؟
    Vielleicht gibt es einen Wanderpfad, eine alte Straße oder einen anderen Weg um den Berg. Open Subtitles لابد أن هنالك طريق قديم أو طريق حول المنحدر
    So wie ich das sehe, gibt es zwei Möglichkeiten. Open Subtitles الأمر من وجهة نظري أن هنالك احتمالين اثنين
    Bestimmt gibt es einen besonderen Grund dafür, dass ihr gekommen seid. Open Subtitles فلا بد من أن هنالك سبب خاص لمجيئكم جميعا إلى هنا
    Natürlich gibt es unterschiedliche Arten von Buchhaltern. Open Subtitles بالطبع أنتم تعلمون أن هنالك أنواع مختلفة من المحاسبين
    Abgesehen davon... gibt es ein Mädchen mit dem ich viel lieber Zeit verbringe. Open Subtitles بجانب، أظن أن هنالك فتاة تستحق أن أقضي وقتي معها
    Und so bin ich der Meinung, dass ich Ihnen einige Worte, einige Dinge über mein Privatleben erzählen muss, weil ich denke, dass ein Zusammenhang besteht. TED و لذلك أعتقد أن علي أن أخبركم ببعض الكلمات, بعض الأشياء عن حياتي الخاصة. لأنني أعتقد أن هنالك صلة.
    Ich habe vermutet, dass ein Polizist sie deckt. Open Subtitles لقد تظاهرت بأنني شرطي لأنني أدركت أن هنالك من يقوم بتغطيتهم
    Ich weigere mich zu glauben, dass ein Mann klüger ist als Homeland Security, das fbi , das Sheriffs-Department oder unsere Polizei. Open Subtitles لا أكترث لأي قوانين علينا مخالفتها إنني متأكدة من أن هنالك بنداً للأمن القومي نستطيع تفعيله
    Durch die Sequenzierung wissen wir, dass es Variationen in unserem Erbgut gibt. TED و من خلال ذلك أدركنا، أن هنالك تباينات فى بصماتنا الوراثية.
    Er wusste nicht, dass es in der Welt so viel Wasser gab. Open Subtitles لم يكن يعرف أن هنالك هذا القدر من الماء في العالم
    Wenn uns der Gottesdienst eines zeigt, dann, dass es den perfekten Partner gibt. Open Subtitles بالتأكيد لو أثبت ذلك العُرس شيئاً، فهو أن هنالك وجود للثنائي المثالي
    Als ich vom Mordauftrag an deiner Familie erfuhr und sah, dass eine 13-Jährige auf der Liste stand, musste ich etwas tun. Open Subtitles عندما عرفتُ بآمر القتل المصدَر على عائلتكِ ورأيت أن هنالك فتاة في الثالثة عشر من عمرها علمتُ أنني يجب أن أفعل شيئاً
    Vielleicht suche ich mir die falsche Typen aus, aber wenn ich mitbekomme, dass eine andere Frau mit drinsteckt, bin ich raus. Open Subtitles ولكن عندما أسمع أن هنالك امرأة مرتبطة أنسحب
    Jeder wird rausfinden, früher oder später, dass etwas nicht mit mir stimmt. Open Subtitles يعلمالجميع،عاجلاًأمآجلاً ، أن هنالك علة بي
    Wenn ich nicht auf diese Party gehe, wissen meine Freunde, dass etwas nicht stimmt. Open Subtitles اذا لم أذهب الى هذه الحفلة صديقاتي سيعرفن أن هنالك شيء
    Kannst du das wiederholen? CA: Entschuldige. Denkst du, es gibt einen anderen, tieferliegenden Beweggrund für sie als den Krieg gegen den Terror? TED كريس: عذرًا, هل تعتقد أن هنالك حافز أعمق بالنسبة لهم اكثر من الحرب ضد الإرهاب؟
    Ich weiß, es gibt Menschen, die sagen, dass mit Barack Obamas Wahl die Rassendiskriminierung vorbei sei, und das für immer. TED أدرك أن هنالك من يدعي أن انتخاب براك أوباما لرئاسة الولايات المتحدة تشير إلى نهاية التمييز العنصري للأبد، أليس كذلك؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد