Also fanden wir es ziemlich hilfreich Waschmaschinen zu haben, vorallem für unsere jüngeren Entwickler und ... | TED | ولقد توصلنا الى أنه من المفيد أن يكون لدينا مغاسل للملابس، خصوصاً لموظفينا الشباب، و... |
Und der zentrale Punkt ist es, viel komplexe Chemie zu haben, die vor sich hin brodelt. | TED | والفكرة الأساسية هى أن يكون لدينا الكثير من الكيمياء المعقدة تنزاح جانبا. |
Es ist sehr wichtig, ein Gefühl für den Maßstab zu haben. | TED | و من المهم أن يكون لدينا إحساس بمستوى المقارنة |
wir brauchen Stammzellen von allen genetischen Subtypen, die uns alle repräsentieren. | TED | نحتاج أن يكون لدينا خلايا جذعية من كل الأنواع الوراثية الفرعية التي تمثلنا. |
Ich sagte immer schon, wir brauchen mehr Hilfssheriffs. | Open Subtitles | كنت أقول على الدوام أن يكون لدينا مساعدون أكثر |
wir müssen versuchen, von all dem ein klareres Bild zu bekommen. | Open Subtitles | الآن , يجب أن يكون لدينا صورة أوضح لكل هذا |
wir müssen Pflanzen in die Felder bekommen, die für den Klimawandel bereit sind, und das möglichst schnell. | TED | يجب أن يكون لدينا محاصيل في الحقول معدة لمواجهة المناخ المتغيّر وأن نفعل ذلك بأقصى سرعة |
EM: Ich denke, es ist wichtig, eine inspirierende und ansprechende Zukunft zu haben. | TED | أعتقد أنه من المهم أن يكون لدينا مستقبل ملهم وجذّاب. |
Wir hoffen unseren Maestro zu haben, Orchester zu haben in allen Ländern, in allen Amerikas. | TED | ونحن نأمل يوماً أن يكون لدينا قائدنا المايسترو وأن يكون هنالك أوركسترا في جميع دول .. الأمريكيتين |
Und es ist schön die Wissenschaft zu haben, aber es hängt schließlich immer noch von den Menschen ab, ihrer Ausbildung. | TED | ومن الجيد أن يكون لدينا العلم، ولكن الأمر يعتمد أكثر على الناس، على تعليمكم. |
Er meint wohl, dass es immer besser ist, einen starken Docht zu haben. | Open Subtitles | أعتقد أن ما يعنى أننا يفضل أن يكون لدينا فتيل كبير و طويل.. |
Ist schön, Gesellschaft zu haben, hä? | Open Subtitles | من ااحيد أن يكون لدينا كوميديا أليس كذلك ؟ |
Um eine klare Beweisführung zu haben möchte ich dass Du die Aufnahme aufbesserst und eine Digitale Signatur erstellst. | Open Subtitles | اريدك أن تنظفيه وتضعي توقيعاً رقمياً حتى يمكن أن يكون لدينا سلسلة من الأدلة |
Den besten Wagen zu haben, egal woher die Idee kam? | Open Subtitles | أن يكون لدينا أفضل عربة بغضّ النظر من أين أتت الفكرة؟ |
Stell dir doch mal vor, was für ein Licht das auf uns als Brüder wirft, eine unverheiratete Schwester zu haben, die für Geld arbeitet. | Open Subtitles | فكري كيف ينعكس هذا علينا ,إخوتك أن يكون لدينا أخت غير متزوجة تبحث عن عمل |
Nun, du musst sie trotzdem sehen. Es ist so cool, eine Ziege auf der Party zu haben! | Open Subtitles | مع ذلك يجب عليك أن تراها فمن المسلي جداً أن يكون لدينا عنزة في الحفلة |
wir brauchen eine Schwulen-Straße in jeder Stadt. | Open Subtitles | إنهم يكرهوننا يجب أن يكون لدينا على الأقل شارع واحد فى المدينة,حسنا؟ |
Tischlerei ist ein Handwerk. wir brauchen auf jeden Fall Handwerker? | Open Subtitles | النجار مهم، كيف لا يمكن أن يكون لدينا نجار |
wir müssen ihn haben! | Open Subtitles | يجب أن يكون لدينا واحدا أهو باهظ الثمن ؟ |
Ja, wir müssen über vieles reden. | Open Subtitles | نعم ، يجب أن يكون لدينا العديد من المحادثات. |