ويكيبيديا

    "أهدافنا" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Ziele
        
    • unsere Zielpersonen
        
    • Ziel
        
    • unseren Zielen
        
    Unsere Ziele mögen unterschiedlich sein, aber wie haben einen gemeinsamen Feind. Open Subtitles ثلاثتنا لدينا نفس العدو المشترك، بالرغم من أن أهدافنا مختلفة.
    Und dann haben wir in Gruppen über unsere Ängste und unsere Ziele geredet. Open Subtitles , رائحتي بشعة وبعدها انقسمنا الى مجموعات ..وتكلّمنا عن مخاوفنا وعن أهدافنا
    Die Ziele sind erreichbar, wenn die Maßnahmen zur Umsetzung der bestehenden Verpflichtungen sofort einsetzen. UN كما أن بلوغ أهدافنا من أجل التنمية في سائر أنحاء العالم أمر حيوي لبناء حياة كريمة أفضل وأصح لملايين الناس.
    unsere Zielpersonen sind mutmaßlich bewaffnet und gefährlich. Sie sind autorisiert jede erforderliche Gewalt einzusetzen. Open Subtitles نفترض أن أهدافنا مسلّحون وخطيرون، وأنتم مخوّلون لاستخدام جميع القوى اللازمة
    Bei dem Tempo werden wir das Ziel, Menschen mit sanitären Anlagen zu versorgen, nicht erreichen. TED نحن لن نصل إلى أهدافنا إن قمنا بتزويد الناس بالصرف الصحي على المعدل.
    weshalb wir, wie uns der Präsident jetzt versichert, auf dem Weg sind, unsere Ziele zu erreichen. TED وتأكيد الرئيس على اننا على اننا على الطريق لتحقيق أهدافنا
    Sie dienen einem höheren Ziel, und zwar um kollektive Hingabe herzustellen, Ziele wirklich auszuweiten. TED بل لغرض أسمى؛ لكي نصل لالتزام جماعي، لكي نمدد أهدافنا حقًّا.
    Wir werden die globalen Ziele nicht alleine durchs Reicherwerden erreichen. TED فنحن لن نُحقّق أهدافنا العالمية فقط عندما نُصبح أغنى.
    Wir müssen unsere globalen Ziele überdenken, um über Nachhaltigkeit hinaus zu Regeneration zu gelangen, und unterwegs die globale Erwärmung umzukehren. TED نحن بحاجة إلى إعادة التفكير في أهدافنا العالمية، لتجاوز الاستدامة نحو التجدد، وفي طريقنا لذلك نعكس الاحتباس الحراري.
    Stuart Russel: Wir wollen, wie gesagt, dass er dazulernt, was unsere Ziele betrifft. TED ستيوارت راسل: نريدُ حقيقةً كما قلت، أنْ تتعلّمَ هذهِ الآلاتُ أكثر، عن أهدافنا نحن.
    Es ist ein kompliziertes Problem, aber wenn er mehr über unsere Ziele lernt, wird er zunehmend nützlicher für uns. TED لذا فهي مشكلةٌ معقّدةٌ، لكنَّ الآلاتَ ستتعلّمُ أكثرَ عن أهدافنا في النهاية وستصبحُ أكثرَ فائدةً لنا.
    Wir haben Gelder von Privatpersonen, die unsere Ziele teilen. Open Subtitles لدينا التمويل من المتبرعين . الذين يشاركونا أهدافنا
    Wir müssen sehen, wie das unsere Ziele gefährdet. Open Subtitles هي تعرف كثيراً أظن أنه يجب أن نتحدث في كيف يمكن لهذا أن يعرقل أهدافنا
    Es zeigt erneut, dass unsere Ziele nicht ernst genommen werden. Open Subtitles رفض البرنامج يبين أنهم ليسوا . جديين حول إنجاز أهدافنا
    Die Gründung von Lex Corp missachtet unsere gemeinsamen Ziele. Open Subtitles كانت محاولتك بناء شركة ليكس على حساب أهدافنا المشتركة
    Unsere unmittelbaren Ziele sind weniger ehrgeizig. Open Subtitles سامحينا , ولكن أهدافنا المباشره إلى حد ما أقل طموحا
    Tut mir leid, dass hervorgebracht zu haben, Champion-- aber Ich finde wir müssen hier realistisch sein über unsere Ziele. Open Subtitles آسف لذكر الأمر يا بطل لكن يجب أن نكون واقعيين بشأن أهدافنا
    Wie soll ich reinkommen, wenn unsere Zielpersonen zu Hause sind? Open Subtitles كيف من المفترض لنا التسلل للدخل و أهدافنا فى منزلهم؟
    Missionen, die uns näher an unsere Zielpersonen heranbringen. Open Subtitles أشياء ستُساعدنا بشكل أقرب إلى تحقيق أهدافنا
    Wir reden von unseren Zielen immer in Pfunden,... doch das ist nicht alles, nicht wahr? Open Subtitles دومًا نتحدّث عن أهدافنا بصيغة الوزن، لكن هذا ليس السبب الرئيسي، صحيح؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد