Ich erspare Ihnen etwas Nachdenken, Sie brauchen Ihre Haarerkennungszellen nicht. | TED | أنا أوفر عليك بعضاً من نشاط الدماغ، لأنك لا تحتاج إلى إستخدام خلايا مكتشف الشعر لديك. |
Ich erspare Ihnen das Herumgeeiere. | Open Subtitles | دعني أوفر عليك العبارات الملطفة سيدي |
Wissen Sie was, ich erspare Ihnen den Ärger. Okay? Ich habe genug. | Open Subtitles | أتدري ، دعني أوفر عليك المتاعب |
Ich will Ihnen nur eine Blamage ersparen. | Open Subtitles | في الحقيقة، إني أحاول أن أوفر عليك الإحراج |
Nah, ich bin versuche nur, dir ein wenig Schuld zu ersparen. | Open Subtitles | فأنت مخطئ يا رجل لا، انا أحاول أن أوفر عليك بعض الذنب |
Ich erspare Ihnen nur die Umstände. | Open Subtitles | أوفر عليك الإزعاج فحسب. |
Ich erspare Ihnen Zeit. | Open Subtitles | دعني أوفر عليك الوقت. |
Ich erspare Ihnen die Mühe. | Open Subtitles | دعني أوفر عليك المشقة |
- aber ich werde Ihnen viel Kummer ersparen. - Ich habe Ihre Frau nie angefasst. | Open Subtitles | لكني سوف أوفر عليك الكثير من المتاعب أنا لم أمس زوجتك أبداً |
Aber ich weiß, warum du hier bist, Mom, und ich hätte dir eine Reise ersparen können. | Open Subtitles | لكنني أعرف سبب وجودك هنا، أمي، وكنت أستطيع أن أوفر عليك عناء الرحلة. |
Kannst du mir nicht erlauben, dir eine letzte Peinlichkeit zu ersparen, bevor du stirbst? | Open Subtitles | ألن تدعني أوفر عليك لحظة أخرى مِن الخزي قبل أن تموت؟ |
Wenn Sie deswegen wieder hier sind, will ich Ihnen die Mühe ersparen. | Open Subtitles | اذا كنت هنا لهذا السبب , فدعنى أوفر عليك العناء |
Nah, ich bin versuche nur, dir ein wenig Schuld zu ersparen. | Open Subtitles | لا، انا أحاول أن أوفر عليك بعض الذنب |