ويكيبيديا

    "أولًا" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • zuerst
        
    • vorher
        
    • als erstes
        
    • erstens
        
    • zunächst
        
    • erst mal
        
    • - Erst
        
    • erstmal
        
    • als Erste
        
    • erst einmal
        
    • Zuallererst
        
    zuerst setzt man sich zusammen und emtittelt das medizinische Problem einer Reihe von Patienten. TED أولًا يجلسون ويقولون هيا بنا نحدد المشكلة سريريًا بين مجموعة معينة من المرضى
    Um das zu verstehen, betrachten wir zuerst, wie wir Lebensmittel empfinden. TED ولمحاولـة الفهم، دعونا أولًا نلقي نظرة على كيفية استشعارنا للطعام.
    Keiner würde einen solchen Stein verkaufen, ohne ihn vorher zu schleifen. Open Subtitles لن يُجرؤ شخص على بيع ياقوتة كهذه دون تقطيعها أولًا
    als erstes nehmen wir einen Hammer und brechen ihm alle Knochen. Open Subtitles أقترح أن نجرب أولًا أن نكسر كل عظام جسده بشاكوش
    Erstens: Wollen Sie die größten Probleme der Welt lösen, investieren Sie in Frauen und Mädchen. TED أولًا: إذا كنت تريد حل أكبر المشاكل في العالم، استثمر في النساء والفتيات.
    Schön, aber zunächst gibt es da einige Fragen zur Klärung der Sachlage. Open Subtitles جيد جدًا ولكن أولًا, أنت تتفهم أن هناك مجموعة من الأسئلة
    Sollten wir erst mal Baugerüste tapezieren, oder sind Bäume besser? Open Subtitles أتعتقد أن علينا لزق السقالات أولًا أم الشجر أفضل؟
    Es ist besser für Ihren Fall, wenn Sie zuerst zu denen gehen... Open Subtitles من الأفضل لك في هذه الحالة لو أنك تذهب إليهم أولًا
    Ähm, aber zuerst würde ich gerne, wenn ich darf, die Toilette benutzen. Open Subtitles لكن أولًا , إن لم تمانع عليَ أن اذهب لدورة المياه
    Aber um das zu tun, muss sie zuerst wissen, wer sie ist. Open Subtitles ولكن من أجل القيام بذلك، عليها أولًا أن تعرف من تكون
    Dieser Bursche mag gefroren gewesen sein, aber vorher verrottete er in der Sonne. Open Subtitles قد يكون هذا مُجمّد فحسب ولكنّه بقى مُعرّض للشمس حتى تعفّن أولًا
    Das ist der Talk, den ich gehalten hätte, wenn ich vorher berühmt gewesen wäre. TED وهذه المحادثة التي أرغبُ في تقديمها إذا كان لدي الشهرة أولًا.
    Wenn Sie meine Tochter sehen oder sprechen wollen, fragen Sie mich vorher. Open Subtitles إن أردت رؤية إبنتي أو التحدث إليها، فعليك أن تطلب هذا مني أولًا
    Ich saß also im Park und beobachtete sehr aufmerksam. als erstes waren da unter anderem die bequemen, verschiebbaren Stühle. TED حسنًا، كنت أجلس في الحديقة وأراقب بتمعن، أولًا من بين الأشياءٍ الأخرى كانت الكراسي المريحة والقابلة للتحرك.
    als erstes ein Blick auf unsere großen Länder im Jahr 2015. TED ما سأفعله أولًا هو أن أريكم دولنا الكبيرة في عام 2015.
    erstens, höre der Person, die dir eine Frage stellt, genau zu. TED أولًا: استمع باهتمام إلى الشخص الذي يسألك سؤالًا.
    erstens können Sie Ihre Füße, Ohren und Ihr Geld einsetzen. TED أولًا: يمكنكم استخدام أقدامكم وآذانكم ونقودكم.
    zunächst fanden wir heraus, dass nur wenige diesen Trick entdeckten. TED وما وجدناه أولًا هنا، أن قليلًا جدًا منهم اكتشفوا الخدعة.
    zunächst einmal: Die sogenannte Selbstkenntnis ist eher Selbstdeutung. TED حسنًا، أولًا وقبل كل شيء، الكثير مما نسميه معرفة الذات هو في الواقع تفسير للذات.
    Aber das ist hier wie im Kino, erst mal geht man zur Kasse. Open Subtitles لكن الأمر مثل صالة عرض الأفلام، عليكَ أن تذهب أولًا لمحل بيع التذاكر.
    - Erst die Räder. Open Subtitles -سنشكّل العجلات أولًا كم عددهم؟
    Sir, Sie müssen das erstmal bezahlen! Jetzt schauen Sie sich an, was Si... Dieser Typ ist gerade in den Laden gekommen. Open Subtitles عليك دفع مبلغ هذه أولًا يا سيدي ..الآن أنظر لما فعلتـ لقد أتى هذا الرجل للتو.
    Ich frage mich, was diese Tarantel im Schilde führt. - Wir müssen als Erste angreifen. Open Subtitles أتساءل عمّا يحمله ذلك الخبيث في جعبته ينبغي أن نكون على استعداد أن نهجم أولًا
    Was, wenn sich Ihr Nachbar erst einmal mit seinem Namen vorgestellt hätte; wenn er erzählt hätte, woher er kommt, wie sein Hund oder seine Kinder heißen? TED ماذا عن جارك إذا قدّم نفسه أولًا واسمه، من أين هم، أسماء أطفالهم أو كلبهم؟
    Zuallererst möchte Ihnen der Vizepräsident persönlich für alles danken, was Sie heute getan haben. Open Subtitles أولًا وقبل كل شيء نائب الرئيس يود شكركِ لكل شيء فعلتِه اليوم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد