Sie denken, Sie sind die erste Person, die denkt, dass sie dazu in der Lage ist? | Open Subtitles | أتظن أنك أول شخص يظن أن لديه فرصة في فعل هذا ، أليس كذلك ؟ |
Es ist allgemein nicht empfehlenswert, gleich die erste Person zu heiraten, die irgendein Interesse zeigt. | TED | بشكل عام، ليس من المنصوح به أن تتوقف وتتزوج أول شخص يأتي على الطريق ويبدي اهتماما بك. |
Scott versuchte vor über einhundert Jahren als Erster den Südpol zu erreichen. | TED | سكوت كان قبل 100 عام يحاول حتى يكون أول شخص ليصل إلى القطب المتجمد الجنوبي. |
- Sie sehen als Erster die Ähnlichkeit. - Ich bin sehr sensibel. | Open Subtitles | انت أول شخص تلاحظ التشابة انا حساس للغاية |
In den 30ern war Richard Kelly der Erste, der eine Abhandlung über modernes Lichtdesign geschrieben hat. | TED | في عام 1930 ، كان ريتشارد كيلي أول شخص يصف بواقعية منهجية تصميم الإضاءة الحديثة. |
Ich muss eine Zeugenaussage... von der ersten Person aufnehmen, die am Tatort war. | Open Subtitles | أريد أن آخذ إفادة أول شخص في مسرح الجريمة |
Ich hatte keinen Reiseführer, als ich beschloss, als Erste ins Innere antarktischer Eisberge zu tauchen. | TED | لم يكن هناك دليل ارشادي متاحًا لي حين قررت أن أكون أول شخص يغوص الكهوف داخل الجبال الجليدية في أنتارتيكا. |
Die erste Person, die Sie sehen, ist der junge Ingenieur, der mit dem Projekt beauftragt worden war. | TED | أظن أن أول شخص سترون هو المهندس الشاب الذي عين على رأس المشروع. |
Ich hatte damals viel Glück als dieser Virus erschien, weil die erste Person, von der ich ihn erhielt, meine Ex-Freundin war. | TED | كنت سعيد الحظ كثيراً عندما ظهر فيروس "انا أحبك" لأن أول شخص تسلمت منه الفيروس كان صديقتي الحميمة السابقة. |
Die erste Person, die glücklich wird, wenn ihr grosse Barmherzigkeit habt, seid ihr selbst, sogar wenn ihr noch nichts für irgend jemanden getan habt. | TED | إن أول شخص يحظى بالسعادة، عندما تحصل على تعاطف كبير، هو نفسك، حتى إن لم فعلت أي شئ بعد للآخرين. |
Du meinst die erste Person, die ich wissen ließ, dass ich lebe? | Open Subtitles | أتقصد أول شخص أخبرته بأنني على قيد الحياة ؟ |
Hat einem am Ende immer als Erster die Hand geschüttelt. | Open Subtitles | دائما ما تكون أول شخص يقوم بالمصافحة في آخر اللعبة لا يهم إذا كنت الخاسر أو الكاسب |
Benutz doch mal als Erster Mann in deiner Familie nicht solche Ausdrücke. | Open Subtitles | لما لا تكون أول شخص في العائلة الذي لا يستخدم هذه الكلمة؟ |
Ich musste als Erster vor Ort sein, wenn der Mord entdeckt wurde. | Open Subtitles | لأتأكد أني أول شخص موجود عندما تكتشف جريمة القتل |
Bin ich der Erste, der dich einfach nicht ernst nehmen kann? | Open Subtitles | هل أنا أول شخص عنده صعوبة فى الحديث معك بجدية؟ |
Sie sind nicht der Erste, der mir das sagt. Stimmt's, Becker? | Open Subtitles | لست أول شخص يقول لي ذلك أليس كذلك يا بيكر |
Ich war der Erste im Fernsehen, der direkt in die Kamera blickte. | Open Subtitles | لقد كنت أول شخص في التلفاز قام بالنظر مباشرة في الكاميرا |
In Mrs. Blakes Klasse haben wir "Herz der Finsternis" gelesen, und es ist in der ersten Person geschrieben, ja? | Open Subtitles | "حسناً، فى حصة آنسة "بليك "كنا نقرأ رواية "قلب الظلام التى يرويها كل شخص من وجهة نظره "و أول شخص يرويها كان "مارلو |
Duffman würde gerne unterrichtet werden wie in der ersten Person zu sprechen. | Open Subtitles | Duffman أحب لتدريسه كيف يتكلم في أول شخص. |
Es war ebenso wichtig für mich, dass ich morgens die Erste in einem Café in der Nähe war, wo es Ladestationen und Verlängerungskabel gab, um meine verschiedenen Geräte aufzuladen. | TED | لقد كان عصيبا بالنسبة لي لأكون أول شخص في مقهى قريب مع امدادات أسلاك و أجهزة الشحن لتغذية آجهزتي المتعدّدة. |
Du bekommst als Erste die Einladung zur ultimativen Pool-Party. | Open Subtitles | أنتِ أول شخص يتلقي دعوة رسمية من أجل حفلة حمام السباحة . خاصتي لهذا القرن |