Ob du es glaubst oder nicht, er hat dir einen Gefallen getan. | Open Subtitles | صدقي أو لا تصدقي لقد كان يحاول أن يسدي لكِ معروفاً |
Ob du es glaubst oder nicht, bald wirst du verstehen, was es heißt, verliebt zu sein. | Open Subtitles | صدقي أو لا تصدقي.. قريبا ستفهمين ما شعورك عندما تقعين في الحب |
Ob du es glaubst oder nicht, ich bin ziemlich erfolgreich bei dem was ich tue. | Open Subtitles | صدقي أو لا تصدقي أنا ناجح فيما أفعله و أحياناً شيء يسمى.. |
Und glaubt es oder nicht, uns ist es nicht erlaubt, so zu tun,... als wäre das der Ausblick aus dem Hilton, denn er ist es nicht. | Open Subtitles | وصدقي أو لا تصدقي, لأننا غير مسموح لنا بأن ن تصرّف بان هذا المنظر من النافذة يطل على هيلتون لأنه ليس كذلك |
Ob du es glaubst oder nicht, er war schlimmer, als ich ihn kennenlernte. | Open Subtitles | صدقي أو لا تصدقي كان أسوأ عندما التقيتُه |
Glaub es oder nicht, es gibt keinen guten Zeitpunkt, deinem Freund zu sagen, dass du mal mit seinem Vater geschlafen hast. | Open Subtitles | صدقي أو لا تصدقي , ليس هناك وقت مناسب لتقول للرجل الذي تواعدينه بأنكِ قد واعدتِ والده. |
Glaub es oder nicht, das wird in etwa 50% der Fälle nicht erkannt. | Open Subtitles | صدقي أو لا تصدقي, لا يتم ملاحظته بنسبة 50% في كل مرة |
Ob du es glaubst oder nicht, der ist schon im Büro. | Open Subtitles | صدقي أو لا تصدقي لقد ذهب بالفعل إلى مكتبه |
Glauben Sie es oder nicht, der Name war gekürzt, als mein Großvater aus seinem Heimatland kam. | Open Subtitles | صدقي أو لا تصدقي هذا الاسم كان مختصر، عندما جاء جدي من الريف القديم. |
Glaube es oder nicht, ich habe lang darüber nachgedacht. | Open Subtitles | صدقي أو لا تصدقي, لقد أستغرقت بهذا الكثير من التفكير |
Lady, glauben Sie es oder nicht, Sie sind gerade das letzte meiner Probleme. | Open Subtitles | سيدة , صدقي أو لا تصدقي أنتِ أقل مشكلاتي ألآن |
Ob du's glaubst oder nicht, ich war mal in deinem Alter, ich verstehe. | Open Subtitles | صدقي أو لا تصدقي, كنت في عمرك مرة, لذا أنا أفهمك. |
Glauben Sie es oder nicht, aber es trifft auch auf die Ankleidepuppen zu. | Open Subtitles | صدقي أو لا تصدقي, حتى انه يطبق هذا الامر في عارضات الأزياء -التماثيل- |
Glaub es, oder nicht, ich mag Rita. | Open Subtitles | صدقي أو لا تصدقي, أعجبتني ريتـا |
Glaub es oder nicht, Mom, es geht hier nicht um dich! | Open Subtitles | صدقي أو لا تصدقي أمي لا علاقة للأمر بك |
Ob du es glaubst oder nicht, er möchte nur das Beste für dich. | Open Subtitles | صدقي أو لا تصدقي هو فقط يرعاكِ. |
Glauben Sie es oder nicht, selbst mit den ganzen Frauen in China, sind junge, attraktive, unverheiratete weibliche Leichen selten, was erklären würde, warum unser Verdächtiger Leichen aus den USA exportiert. | Open Subtitles | صدقي أو لا تصدقي كل الرغم من عدد النساء الهائل في الصين الجميلات و غير المتزوجات نادر جدّاً و هذا ما يفسر قيام المشتبه به لدينا |
Ob Sie es glauben oder nicht, mit einem alten Freund. | Open Subtitles | صدقي ذلك أو لا تصدقي مع صديق قديم |
Ich hatte eine lebensverändernde Begegnung im Supermarkt. Glauben Sie's oder nicht. | Open Subtitles | في الواقع اختبرت تجربة مغيرة للحياة في "رايت إيد"، صدقي أو لا تصدقي. |
- Du magst es glauben oder nicht, ich bin Piper. | Open Subtitles | -ومن أنتِ ؟ -صدقي أو لا تصدقي أنا بايبر |