ويكيبيديا

    "أو موت" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • und Tod
        
    • oder den Tod
        
    • oder Todesstrafe
        
    • oder Tod
        
    Ihr von der nationalen Sicherheit. Es geht um Leben und Tod. Open Subtitles يا حراس الأمن القومي، هيّا إنّها مسألة حياة أو موت
    Ihr von der nationalen Sicherheit. Es geht um Leben und Tod. Open Subtitles يا حراس الأمن القومي، هيّا إنها مسألة حياة أو موت
    Es hätte jemand sterben können. Wir reden hier von Leben und Tod. Open Subtitles كان يمكن أن يتعرّض أحدهم للقتل، تلك مسألة حياة أو موت
    Sie müssen nicht warten, bis es um Leben und Tod geht, um in den Beziehungen aufzuräumen, die Ihnen wichtig sind, um das Mark Ihrer Seele darzubieten und es beim anderen zu suchen. TED ليس عليك الإنتظار لحالة حياة أو موت لتسوية العلاقات التي تهمكم، لتقديم نخاع روحك والبحث عنه في الآخر.
    Elissas Frage an mich, als ich sie das erste Mal sah, ging wirklich um Leben und Tod. TED السؤال الذي طرحته إليسا، كان بالفعل مسألة حياة أو موت.
    Es geht um Leben und Tod. Er muss schnell nach Council City. Open Subtitles انها مسألة حياة أو موت يجب عليه الذهاب الى مدينة "كاونسل"
    Du willst ihn sofort treffen. Sehr dringend. Geht um Leben und Tod. Open Subtitles انك تريد رؤيتة فى الحال , أمر عاجل مسألة حياة أو موت
    Aber es ist sehr dringend! Es geht um Leben und Tod. Open Subtitles هذه حالة طائرة سيدتى ، مسألة حياة أو موت
    Es geht um Leben und Tod. Wenn du's weißt dann schweige nicht. Open Subtitles أنها حقاً مسألة حياة أو موت إذا كنت تعرفين فيجب أن تخبريني
    Er ist zu weich und zu dumm, aber jetzt geht es um Leben und Tod. Open Subtitles و لكنه ضعيف و أحمق و هذه مسألة حياة أو موت
    Er ist zu weich und zu dumm, aber jetzt geht es um Leben und Tod. Open Subtitles و لكنه ضعيف و أحمق و هذه مسألة حياة أو موت
    Außerdem haben Sie behauptet, es ginge um Leben und Tod. Open Subtitles بالإضافة، أنكَ قلت أنها مسألة حياة أو موت
    – Es geht um Leben und Tod, ich brauche auch ein Grammophon. – Dieb und Lügner! Open Subtitles إنها مسألة حياة أو موت واحتاج جرامفون أيضاً
    Du hast deiner Tante Brenda erzählt, es ging um Leben und Tod. Open Subtitles أخبَرتَ عَمَتكَ بريندا أنها مِسألَة حياة أو موت.
    Ginge es nicht um Leben und Tod, würde ich unser Date einhalten. Open Subtitles لو لم يكن الأمر موقف حياة أو موت ماكنت تخلفت عن هذا الموعد
    Bei diesem Anruf geht's um Leben und Tod. Der Akku ist gleich leer. Haben Sie 'n Ladegerät? Open Subtitles من فضلك، لدى مكالمة حياة أو موت الآن وأحتاج شاحن سريعاً قبل أن ينقطع الخط
    Tut mir leid, aber man sagte mir, es gehe um Leben und Tod. Das ist die Nummer vom Informationsdienst Ihrer Botschaft. Open Subtitles أنا آسفة يا سيدي لأن أقول أنها مسألة حياة أو موت
    Es geht um Leben und Tod. Bitte geben Sie ihr Bescheid. Open Subtitles أرجوك أخبرها أنني هنا إنها مسألة حياة أو موت
    Aber dir ist klar, jedes Mal, wenn du den Anzug anziehst, jedes Mal, wenn wir rausgehen, ist es ein Glücksspiel um Leben und Tod. Open Subtitles لكنك تدرك كل مرة تلبس فيها البدلة كل مرة نخرج تكون مسألة حياة أو موت ترمي النرد
    Na ja, es war ein Kampf um Leben und Tod. Open Subtitles حسناً, كان الأمرُ وشيكاً كانت مسألة حياة أو موت
    Wie, ich weiß nicht, ein "Hello Kitty" Rucksack oder den Tod eines Feindes? Open Subtitles مثل.. لا أعلم، حقيبة "هيلو كيتي"؟ أو موت أحد أعدائك؟
    Lebenslänglich oder Todesstrafe, James. Open Subtitles إنها مسألة حياة أو موت الآن، يا (جايمس).
    Für manche Patienten machen diese hundert Tage Leben oder Tod aus. TED بالنسبة لبعض المرضى، هذه المئة يوم مسألة حياة أو موت.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد