Oder wir klopfen nach Mitternacht auf dem Boden rum. | Open Subtitles | أو نستطيع أن نطرق على الأرض . بعد منتصف الليل بالطبع |
Oder wir könnten das nehmen, was wir wollen, und das Ziel weiß niemals, dass es bestohlen wurde. | Open Subtitles | أو نستطيع أن أه اتخاذ ما نريد ولن نضربه أبدا |
Er könnte eine längere Zeit andauern, Oder wir könnten schon in drei Wochen fertig sein. | Open Subtitles | وقد تستمر لفترة أطول أو نستطيع الخروج من هنا خلال ثلاثة أسابيع |
Oder... wir könnten ihnen auch sagen, dass sie Oma und Opa deshalb nie zu sehen bekommen, weil es denen einfach nicht wichtig genug war. | Open Subtitles | أو نستطيع أن نقول لهم سبب انهم لا يرو أجدادهم لأنهم لا يهتمو بهم |
Oder wir setzen uns Mit dem Frauenkreis zusammen und planen den nächsten Basar | Open Subtitles | أو نستطيع أن نقابل نادي النساء لنتحدث عن تفاصيل سوق الحرف الخيري التالي |
Oder wir fummeln eine Runde im Auto. | Open Subtitles | نعم أو نستطيع فقط تبادل القبل في السيارة |
Oder wir reduzieren das Risiko durch eine Kommissionsvereinbarung. | Open Subtitles | أو نستطيع توقيع إتفاقية لتسليم المبلغ بعد البيع وهكذا سنتجنب بعض المخاطر |
Oder wir können ehrgeizig sein -- und darüber nachdenken, wie wir unsere Technologie steuern und wohin wir gehen wollen, um das Zeitalter des Staunens zu schaffen. | TED | أو نستطيع أن نكون طموحين... ونفكر بعمق حول كيفية توجيه التكنولوجيا وأين نريد الذهاب بها لخلق عصر مدهش. |
Wir können Billie und Christy erledigen, bevor wir infiziert werden, Oder wir tun gar nichts, lassen sie das Nichts beschwören und dann ist eh alles egal, weil wir dann tot wären. | Open Subtitles | حسناً ، نستطيع القضاء على بيلي وكريستي قبل أن نصاب به أو نستطيع أن لا نفعل أي شيء وندعهم يحصلون على الجوف ثم كل هذا لن يهم حقاً لأننا عندها سنكون ميتون |
- Oder wir drehen das Ganze um. | Open Subtitles | أو نستطيع أخذ الأمر بطريقة أخرى |
Oder wir könnten nur zu zweit darüber reden. | Open Subtitles | أو نستطيع القيام بذلك معاً فقط كلينا |
Oder wir machen's einfach ein andermal. | Open Subtitles | أو نستطيع فعلها مرةً أخرى، صحيح؟ |
Oder wir könnten House-Musik hören. | Open Subtitles | أو نلعب لعبة المنزل أو نبني منزل أو نستطيع أن نستمع إلى موسيقى الهاوس Oontz. |
Das geht nicht. Denn wir können eine Skulptur machen indem wir Staub sammeln, Oder wir können die Skulptur zerstören, und den Staub kriegen, aber wir können keinen Staub aus dem Nichts holen." | TED | لأننا نستطيع ابتكار منحوتة عبر تجميع الغبار معاً, أو نستطيع تكسير المنحوتة و الحصول على الغبار, لكن الآن و هاهنا بإمكاننا إحضار الغبار إلى الوجود." |
Oder wir könnten die Konsequenzen diskutieren, für dich und Andi, wenn du dich weigerst. | Open Subtitles | أو نستطيع مناقشة النتائج التي تخصّك وتخص (آندي) لو رفضت |
Oder wir können ihn zum Flughafen fahren. | Open Subtitles | أو نستطيع أخذه إلى المطار |
Oder wir können einen wirklichen Experten rufen. | Open Subtitles | أو نستطيع أن نتصل بخبير حقيقي |
Oder wir könnten auch zu mir gehen, | Open Subtitles | ...أجل، أو ...نستطيع العودة إلى منزلي |
Mit anderen Worten: Der heutige Aufruhr über Währungen und Handel ist ein direktes Resultat unseres Versagens, unsere Beschäftigungsprobleme zu lösen. | News-Commentary | أو نستطيع أن نقول بعبارة أخرى إن الاضطرابات التي تحيط بالعملات والتجارة اليوم تأتي كنتيجة مباشرة لفشل كل منا في حل مشكلة تشغيل العمالة لديه. |
Heutzutage gibt es sowohl zuviel als auch zu wenig Europa oder, um es anders auszudrücken, in den höchsten Foren der Welt sind zu viele europäische Länder Mit zu vielen Stimmen vertreten. Doch in Bezug auf Bedeutung und Einfluss gibt es nicht genug vom vereinten Europa. | News-Commentary | في أيامنا هذه هناك الكثير من أوروبا والقليل منها في نفس الوقت، أو نستطيع أن نقول بعبارة أخرى إن العديد من البلدان الأوروبية ممثلة في المحافل العالمية الرئيسية، ولكنها تتمتع بعدد ضئيل من الأصوات، ولكن من حيث الثِـقَل والنفوذ فإن القدر الكافي من أوروبا الموحدة غير متوفر. |