Sieh mal, der einzige Weg, wie diese Beziehung funktioniert ist, wir beide zusammen... oder einer von uns tot. | Open Subtitles | اسمع ، فقط بهذه الطريقة علاقة تعمل هو نحن الاثنين معاً أو واحد منا ميت |
Chinese oder Mongole oder einer von denen. Asiate eben. | Open Subtitles | صيني أو منغولي أو واحد من هؤلاء الآسيويين |
Es hieß entweder das oder einer dieser riesigen Nackenkegel. | Open Subtitles | كان إما هذا أو واحد من مخروطات العنق الكبيرة تلك |
Flag Football gespielt haben oder einer von 100 anderen Gründen. | Open Subtitles | لعبوا كرة القدم، أو واحد من أي 100 سبب آخر. |
Kämpfen wir Mann gegen Mann oder einer gegen 100.000? | Open Subtitles | هل نحن ذاهبون للقتال؟ واحد لواحد، أو واحد ل 100،000؟ |
Obwohl ich Euch warnen sollte, ich bin nicht irgendein glückloser Priester oder einer jener Jungen mit denen Ihr spielt. | Open Subtitles | علي تحذيرك أنا لست كاهن أو واحد من أولئك الشباب الذين تلعبين بهم |
Sie scheinen des Mordes an Rey Torres unschuldig zu sein, aber Sie, oder einer Ihrer Crew-Mitglieder, hat einen Schuhabdruck in seinem Lagerhaus hinterlassen. | Open Subtitles | (أنت تبدو بريئا من مقتل (راى توريس لكن أنت أو واحد من أعضاء طاقمك ترك بصمة حذاء فى مستودعه |