Ramon, du bist ein Idiot. Zeig mir, in Welche Richtung er geritten ist. | Open Subtitles | رامون، أنت أبله تعال، ارنى أى طريق سلك |
Großer Gott, Welche Richtung? | Open Subtitles | لأجل الرب ، أى طريق ؟ |
- Welche Richtung ging er? | Open Subtitles | من أى طريق ذهب ؟ |
- In Ordnung, Wo lang? | Open Subtitles | ـ حسناً ، أى طريق ؟ ـ بجوار تلك الزاوية |
Wo lang, Beast? Wo lang? | Open Subtitles | أى طريق يا بيست؟ |
Und dann wird die Welt erfahren, und ihr werdet erfahren, Welchen Weg das Schicksal euch vorgezeichnet hat. | Open Subtitles | وبعد ذلك العالم سيهلك وأنتم ستعرفون أى طريق شائت الأقدار أن تمضوا فية |
Sie wissen, Welche Richtung. | Open Subtitles | أنت تعرف أى طريق |
Welche Richtung? | Open Subtitles | حسناً، أى طريق نمضى إليه؟ |
- In Welche Richtung ritten sie? | Open Subtitles | -الى أى طريق يتجهون؟ |
Welche Richtung? | Open Subtitles | أى طريق ؟ |
Wo lang, Beast? | Open Subtitles | أى طريق يا بيست؟ |
Wo lang? | Open Subtitles | من أى طريق ؟ |
Wo lang? | Open Subtitles | من أى طريق ؟ |
- Wo lang? | Open Subtitles | من أى طريق ؟ |
Wo lang? | Open Subtitles | أى طريق ؟ |
Welchen Weg wird er wählen? | Open Subtitles | دعنا نري أى طريق سيسلُك. لنري؟ |