ويكيبيديا

    "أيضاً كان" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • war auch
        
    • es auch
        
    • war noch
        
    • hatte auch
        
    • auch ein
        
    ... war es wirklich traurig, ihn gehen zu sehen, aber sein Tod war auch die Open Subtitles لقد كان من السئ رؤيته يموت و لكن موته أيضاً كان يعني
    Spitzers Name war auch auf allen Autobahnschildern drauf. Open Subtitles اسم سبيتزر أيضاً كان علي كل اللوحات الإعلانية علي الطريق السريع
    Du hast es auch spielen lassen. Hättest es ja auch ausmachen können. Open Subtitles لا تلمني انت شغلتها أيضاً كان بإمكانك أن توقفها
    Also, wer war noch auf dem Boot in der Nacht? Open Subtitles من أيضاً كان على القارب معها تلك الليلة؟
    Aber ich hatte auch Großväter, die in Flüchtlingslagern starben. TED لكن أيضاً كان لي جد توفي في مخيمات اللاجئين.
    Es sah aus, als wäre seine Frau auch ein Würstchen schnappen gewesen. Vielleicht mimt er den Unschuldigen und wartet, bis sie sich infiziert hat. Open Subtitles إن شك بأن ربما زوجته تمارس علاقة أيضاً كان ليبقي الأمر سراً
    Und der Pilz war auch der Baum des Guten und des Bösen. Open Subtitles والفطر أيضاً كان شجرة الخير والشر
    Sein Motic war auch stark: Open Subtitles لكن دافعه أيضاً كان قوياً جداً الهيروين
    Aber er war auch wahnsinnig gut. Open Subtitles ولكنه أيضاً كان بارعاً جداً جداً
    Das war auch anstrengend. Open Subtitles ذلك أيضاً كان مُنهكاً
    Er war Tom von gegenüber, aber er war auch mein Bruder. Open Subtitles أعني أنّ الفقيد كان (توم) من الشّارع المُقابل، لكنّه أيضاً كان أخي.
    Und dann kam ich in Heathrow an. Meine Mama war da, und mein Bruder, und mein Opa war auch da - er hatte eine kleine britische Flagge - (Lachen) - na ja, und das war's auch schon. Ich habe dann weiter bei meiner Mutter gewohnt. TED لقد عدت إلى مطار هيثرو، لقد كانت أمي هناك بإنتظاري، وكذلك أخي، وجدي أيضاً كان هناك --ورفيقي الصغير جاك-- (ضحك) -- هذا كل شي-- لقد عدت لأعيش مع والدتي.
    Genau! Zuerst hielt ich es auch für Hass, denn außer Hass kannte ich nichts. Open Subtitles هذا هو أترين في البداية كنت أكره أيضاً كان الكره هو كل ما عرفته للعالم
    Antwan hätte es auch besser wissen müssen. Open Subtitles (مارسيلس) كان يُدرك ذلك, و (أنطوان) أيضاً كان يجب أن يُدرك ذلك أفضل منه
    Antwan hätte es auch besser wissen müssen. Open Subtitles (مارسيلس) كان يُدرك ذلك, و (أنطوان) أيضاً كان يجب أن يُدرك ذلك أفضل منه
    Wer war noch in Auschwitz? Open Subtitles مـَنْ أيضاً كان في "أوشـفيتز"؟
    Ich hatte nie vor was Angst. Aber da war noch Larlene. Open Subtitles لم يكن هناك الكثير مما يمكن أن يخيفني لكن أيضاً كان هناك (لارلين)
    Wer war noch hier? Open Subtitles -من أيضاً كان هنا؟
    Toll. Ich hatte auch viel Spaß. Open Subtitles حسناً , ذلك رائع وقتي أيضاً كان جيداً
    Ich hatte auch mal eine Familie, Danny. Open Subtitles أنا أيضاً كان لدي عائلة
    - Ich hatte auch so einen Verdacht. - Passen die Zeitlinien? Open Subtitles و أيضاً كان لدي حدس.
    Dadurch, dass er mir zur Toilette folgt, stellt mir dieser Typ auch ein Ultimatum. Open Subtitles بعد أن اتبّعني إلى دورة المياه, هذا الشاب أيضاً كان يعطيني إنذاراً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد