Dieses Appartement, ich meine, wen immer er mitgebracht hat, muss nicht heißen, dass er Sie nicht geliebt hat. | Open Subtitles | هذه الشقّة، أعني، أيّاً كان من أحضره هنا فهذا لا يعني أنّه لم يحببك |
Dieses Appartement, ich meine, wen immer er mitgebracht hat, muss nicht heißen, dass er Sie nicht geliebt hat. | Open Subtitles | هذه الشقّة، أعني، أيّاً كان من أحضره هنا فهذا لا يعني أنّه لم يحببك |
Und wenn sie nicht aus dem Land flüchten, werden sie Unterkunft bei Freunden, Familie suchen, wen auch immer sie vertrauen können. | Open Subtitles | وإن لم يهربا من البلاد، فسيبحثان عن ملاذ عند الأصدقاء، العائلة، أيّاً كان من يثقان به |
wen auch immer sie sahen, er war nicht Daniel Taft. | Open Subtitles | أيّاً كان من رأيتماه فإنّه ليس (دانييل تافت) كيف لك أن تتيقني؟ |
Nun ja, wer auch immer den Kopf abgeschnitten hat, ... hat dieselbe Waffe benutzt, um die Augen und die Zunge raus zu schneiden. | Open Subtitles | أيّاً كان من قطع الرأس فقد استعمل السلاح نفسه لاقتلاع العينين واللسان |
Also, wer auch immer den Computer infiziert hat, hat auch Ihre Tochter infiziert. | Open Subtitles | الآن، أيّاً كان من أصاب الحاسوب فقد أصاب ابنتك أيضاً. |
Für wen auch immer sie gearbeitet haben, erschreckt sie genug... - dass sie lieber Tevon ans Messer liefern würden. | Open Subtitles | لذا ، أيّاً كان من يعملا لحسابه ، فقد أخافهم لدرجة أنهما يفضلان إطاعته عن (تيفون). |