"أيّاً كان من" - Traduction Arabe en Allemand

    • wen immer er
        
    • wen auch immer sie
        
    • wer auch immer den
        
    Dieses Appartement, ich meine, wen immer er mitgebracht hat, muss nicht heißen, dass er Sie nicht geliebt hat. Open Subtitles هذه الشقّة، أعني، أيّاً كان من أحضره هنا فهذا لا يعني أنّه لم يحببك
    Dieses Appartement, ich meine, wen immer er mitgebracht hat, muss nicht heißen, dass er Sie nicht geliebt hat. Open Subtitles هذه الشقّة، أعني، أيّاً كان من أحضره هنا فهذا لا يعني أنّه لم يحببك
    Und wenn sie nicht aus dem Land flüchten, werden sie Unterkunft bei Freunden, Familie suchen, wen auch immer sie vertrauen können. Open Subtitles وإن لم يهربا من البلاد، فسيبحثان عن ملاذ عند الأصدقاء، العائلة، أيّاً كان من يثقان به
    wen auch immer sie sahen, er war nicht Daniel Taft. Open Subtitles أيّاً كان من رأيتماه فإنّه ليس (دانييل تافت) كيف لك أن تتيقني؟
    Nun ja, wer auch immer den Kopf abgeschnitten hat, ... hat dieselbe Waffe benutzt, um die Augen und die Zunge raus zu schneiden. Open Subtitles أيّاً كان من قطع الرأس فقد استعمل السلاح نفسه لاقتلاع العينين واللسان
    Also, wer auch immer den Computer infiziert hat, hat auch Ihre Tochter infiziert. Open Subtitles الآن، أيّاً كان من أصاب الحاسوب فقد أصاب ابنتك أيضاً.
    Für wen auch immer sie gearbeitet haben, erschreckt sie genug... - dass sie lieber Tevon ans Messer liefern würden. Open Subtitles لذا ، أيّاً كان من يعملا لحسابه ، فقد أخافهم لدرجة أنهما يفضلان إطاعته عن (تيفون).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus