was auch immer das ist, wir schaffen das. Wir müssen nur wissen was es ist | Open Subtitles | أيّاً يكن فبوسعنا تولّي أمره، علينا معرفة ما نجابهه ليس إلاّ |
Den Stecker ziehen, ein Kissen auf deinen Kopf drücken, was auch immer. | Open Subtitles | أسحب القابس أو أضع وسادة فوق رأسك، أيّاً يكن |
Vor den Bus schubsen oder ihn einfach erschießen. was auch immer. | Open Subtitles | أجل ، تحت الحافلة ، أو قم بإرداءه و حسب ، أيّاً يكن. |
Er hat wahrscheinlich einen peripheren Nervenschaden, Egal was es verursacht hat. | Open Subtitles | لديه تخرّب دماغيّ ومن الغالبِ وجودُ تخرّبٍ عصبيّ محيطي أيّاً يكن السبب |
Und Egal, was sie den Menschen antun werden, es ist nichts im Vergleich dazu, was Verräter wie uns erwartet. | Open Subtitles | أيّاً يكن ما سيفعلونه بالبشر، فهو لا يقارن بما سيفعلوه للخائنين مثلي و مثلك |
Ich meine, Wer auch immer die Leute da hinten umgebracht hat, sie ... sie könnten ja zurückkommen. | Open Subtitles | أعني، أيّاً يكن من قتل أولئك الناس هناك، فقد يعودون |
- Hey, Mann, Wie auch immer. - Ähm, frag mal meine Mutter. | Open Subtitles | أيّاً يكن ، يا رجل، فالتسأل أمي. |
Und was auch immer mein Teil dabei ist... Ich muss daran glauben, dass es einen anderen Weg gibt. | Open Subtitles | أيّاً يكن دوري في كلّ هذا، يجب أن أعتقد بوجود حلّ آخر |
Pass auf, was auch immer das ist, was in mir ist, ich will nicht ein Stück davon. | Open Subtitles | أيّاً يكن ذلك الّذي بداخلي، فلا أريد أيّاً منه. |
Bananenschale, was auch immer funktioniert. | Open Subtitles | أو السقوط بسبب قشرة موز، أيّاً يكن ما يجدي.. |
Er hat sogar die jemenitische Regierung überzeugt, mehr als 300 dieser Extremisten freizulassen, natürlich erst nachdem er sie vom wahren Islam überzeugt hat, was auch immer das sein mag. | Open Subtitles | لقد أقنع الحكومة اليمنيّة حتّى بأن تطلق سراح أكثر من 300 من هؤلاء المتطرّفين، بالطبع، بعد أن أقنعهم بقبول الإسلام الحقيقيّ، أيّاً يكن هذا |
was auch immer sein muss, um, verdammt noch mal, diesen Kerl zu kriegen. | Open Subtitles | أيّاً يكن ما يلزم للقبض على هذا الرجل |
Ich vermute der Diamant ist der Tumor oder die Blutung oder was auch immer es ist. | Open Subtitles | ...أعتقد أنّ الماس هو الورم أو النزف أو أيّاً يكن |
Und ich flehe Sie an, tun Sie was auch immer Nötig ist. | Open Subtitles | (ليتمان)، و أتوسلُ إليكَ أنّ تفعل أيّاً يكن ما يتطلبه الأمر. |
Egal, was sich in ihr befindet, eine Sache ist sonnenklar, jede Handtasche sagt etwas über ihre jeweilige Besitzerin aus, | Open Subtitles | .. أيّاً يكن الذي تجده داخلها .. فهناك شئ واحد عليك التأكد منه كلّ حقيبة تبوح بشئ عن المرأة .. التي تحملها |
Egal, was sich in ihr befindet, eine Sache ist sonnenklar, jede Handtasche sagt etwas über ihre jeweilige Besitzerin aus, | Open Subtitles | .. أيّاً يكن الذي تجده داخلها .. فهناك شئ واحد عليك التأكد منه كلّ حقيبة تبوح بشئ عن المرأة .. التي تحملها |
Egal. Vielen Dank, Frau Oberbürgermeister. Oder Bürgermeister. | Open Subtitles | على أيّ حال، شكراً سعادةَ العمدة أو حضرة العمدة، أيّاً يكن. |
Ich bin nur glücklich, aufzudecken Wer auch immer dieser Agent ist, wenn es uns weitere Erkenntnisse, über die Schläfer einbringt. | Open Subtitles | أنا سعيدٌ لفضحِ أيّاً يكن هذا الموظّف، إن كان سيعطينا معلوماتٍ أكثر عن المتخفّين |
Wer auch immer dahintersteckt wird bezahlen. | Open Subtitles | أيّاً يكن من يقفُ وراءَ هذا، فسيدفع الثمن. |
Wie auch immer. | Open Subtitles | أيّاً يكن. حسنا... |
Du wirst mich heiraten. - Wie auch immer. | Open Subtitles | تتزوجيني - أيّاً يكن - |
was immer sie getan hat, lasst sie in Ruhe und nehmt mein Leben. | Open Subtitles | أيّاً يكن ما فعلَتْه بكِ، اتركيها و شأنها خذي حياتي عوضاً عنها. |