ويكيبيديا

    "أيّا كان" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Was auch immer
        
    • Egal
        
    • Was immer es
        
    • Wer auch immer
        
    • wie auch immer
        
    • immer das
        
    Was auch immer ich in meiner Gemeinde tue -- wenn ich alles niederbrenne, hat es auch hier Auswirkungen, wenn es an Weihnachten schneit. TED أيّا كان ما نفعله في مجتمعي، إذا أحرقت كل شيء، سيمتد الأثر إلى هنا، عندما يأتي الثلج هنا في الكريسماس
    Wer auch immer dieser Kerl ist, er ist eine große Nummer, und Sie können darauf wetten, Was auch immer der Plan ist, es wird groß sein. Open Subtitles أيّا كان هذا الرجل، فهو جادّ، ويمكنك أن تراهن بأنّ ما يخطط له سيكون ضخماً
    Schau, Was auch immer zwischen mir und meinem Vater geschah, ist vorbei, Ok? Open Subtitles اسمع، أيّا كان ما جرى بيني وبين أبي فقد انتهى، اتفقنا؟
    Egal, wie viele es gibt - eine von uns ist die nächste Jägerin. Open Subtitles أيّا كان عددهم , واحدة منَّا ستكون المبيدة التالية
    Was immer es ist, ich bin mir sicher, dass Sie Unterstützung hat. Open Subtitles أيّا كان السّبب، أنا على يقين من أنّها أحضرت الدّعم
    August Bremmer, oder wie auch immer er heißt, arbeitet mit uns zusammen. Open Subtitles "أوجوست بريمير", أو أيّا كان إسمه الحقيقيّ؟ -إنّه يعمل معنا.
    Also begann ich, bei ihr zu sein, was immer das bedeutete, und ihr in jeder Situation wirklich zuzuhören. TED لذلك بدأت بأن أكون معها أيّا كان يعنيه ذلك، وأيّما ظرفٍ يطرأ، أن أستمع لها حقا.
    Was auch immer das ist, mir zieht es die Backen zusammen. Open Subtitles أيّا كان هذا المكان ،فهو يجعل مؤخرتي تحكّني
    Was auch immer das ist, es führt nur dazu, das dir einer von uns die Kehle durchschneiden wird. Open Subtitles أيّا كان فسينتهي الأمر بأن يقوم أحدنا بقص رقبتك ..
    Die andere Möglichkeit ist, ich ignoriere es und ich bete, und ich hoffe, dass es ihr gut geht, und ich hoffe, dass Was auch immer mein kleines Mädchen hat, weg geht. Open Subtitles الخيار الآخر هو أن أتجاهل الأمر وأصلي وآمل أن تكون بخير وآمل أن يزول أيّا كان ما أصاب ابنتي الصغيرة
    Was auch immer du machst, ich kann damit umgehen. Open Subtitles أيّا كان ما تحيكه من أمور ، فيمكنني أن أقوم بها معك ..
    Was auch immer es sein mag, ich bekomme es selbst hin. Open Subtitles ‫أيّا كان الأمر، يمكنني التعامل به بمفردي.
    - Was auch immer Ihnen an ihr... Open Subtitles أيّا كان ، فالإعجاب كان طبيعياً
    Falls wir das hier nicht überstehen, Was auch immer es ist... musst du wissen, dass du für mich wie ein Bruder bist. Open Subtitles في حالة عدم تمكنا من النجاة... أيّا كان‏... ...
    Hey, ich bin's, also hinterlass eine Nachricht oder Was auch immer. Open Subtitles هذه أنـا، أُترك رسالة أو أيّا كان.
    Aber Egal, was... er hatte alles voll und ganz unter Kontrolle. Open Subtitles لكن أيّا كان ماحدث، فالـأمور كانت تحت سيطرته تماماً،
    Was immer es ist, es ist mit dem bloßen Auge nicht sichtbar. Open Subtitles أيّا كان هذا... فهو غير مرئي للعين المجردة.
    Wer auch immer ihn stranguliert hat, hätte einfach ein oder zwei Monate warten können. Open Subtitles أيّا كان من قتله خنقا كان بإمكانه إنتظار موته طبيعيا بعد شهرين
    Weißt du, Joaquim erschießt Rakim, wie auch immer. Open Subtitles هذا بمثابة القتل الرحيم، أو أيّا كان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد