Weil Du den Arzt bestechen wolltest, verbringst Du hier zwei weitere Monate. | Open Subtitles | لمحاولتك ارتشاء الطبيب، لقد ربحتَ للتو شهرين إضافيين هنا أيّها الأحمق. |
Du bist ein Schwergewicht, ich verprügele deinen Arsch mit einem 110-Ib. | Open Subtitles | أنت وزن ثقيل وأسحقك بفلبيني ذو 50 كيلوغرام أيّها المعتوه |
Tritt zur Seite, Wunderjunge, bevor Du die Sache noch schlimmer machst. | Open Subtitles | ابتعد قليلاً أيّها الولد العجيب قبل أن تجعل الأمور أسوأ |
Meine Herren, wir können die anderen nicht rumlaufen lassen, während wir versuchen, das zu entwirren. | Open Subtitles | أيّها السيّدان، لا يمكننا ترك الآخرين يسرحون في حين أنّنا نحاول إنهاء هذه القضيّة |
Hey, Mönch, ich hab da gestern was gefunden. Gute Waffe, hm? | Open Subtitles | أيّها الكاهن، لقد ذهبت للتسوق ليلة أمس، سلاح جيد، صحيح؟ |
He, Ihr Schweine wusstet alle davon. | Open Subtitles | أنظروا إليه كنتم تعلمون ذلك أيّها الأوغاد |
Für dich "Herr Kaneda", Rotzlöffel! | Open Subtitles | ذلك سيّد كانيدا بالنسبة لك، أيّها الحقير. |
Ich war immer stolz darauf, dass ich nie auf Gewalt zurückgegriffen haben, Du wertloses Stück Müll. | Open Subtitles | دائماً ما كنتُ أفخر أنّني لا ألجأ إلى العنف، أنتَ يا أيّها النفاية عديمة القيمة. |
Zehn Sekunden sind alles, was ich brauche. Du bist zu spät, Priester. Ihre Zeit ist gekommen. | Open Subtitles | إذاً فالـ 10 ثوانٍ هي كلّ ما أحتاج، تأخـّرتَ كثيراً أيّها القِسّ، هذا وقتهم الآن. |
Viel Spaß, Kinder. Denkt dran, seid nett zueinander. Weg von mir, Du schusseliger Idiot. | Open Subtitles | تذكّروا أولادي، أن تعاملوا بعضكم بعضاً بلطف اخرج من هناك أيّها المزعج الأحمق |
Du glaubst immer noch, Du hast bei dieser kleinen Operation das Sagen, See-Ratte. | Open Subtitles | ألا تزال تعتقد أنّك المسؤول عن هذه العمليّة أيّها الماسح؟ لا أعرف. |
Rupert, Du fetter Furz, was hast Du mit meiner Peggy gemacht? | Open Subtitles | روبرت ، أيّها السمين الوغد ما الذي فعلته بِحصاني ؟ |
Wie kommt es, dass Du nur ein Jungreporter bist, Big Boy? | Open Subtitles | كيف لك أن تكون مجرد صحفي قليل الخبرة أيّها الضخم؟ |
Du musst es mir nur abnehmen. Also, was sagst Du, Krokodil? | Open Subtitles | ما عليك سوى أخذه منّي فما رأيك إذاً أيّها التمساح؟ |
Rede so viel Du willst, Geist. Ich weiß, dass Du lügst. | Open Subtitles | تكلّم كما يحلو لك أيّها الروح فأنا أعرف أنّك تكذب |
Meine sehr verehrten Lords! Verehrte Herrschaften! Ich bitte um Ihre Aufmerksamkeit. | Open Subtitles | أيّها اللوردات، سيداتي و سادتي هل يُمكنني أن أطلُبَ الصمت؟ |
Ich hoffe für Sie, dass Meine Tochter noch lebt, Sie Schwein. | Open Subtitles | يجدر بإبنتي أن تكون على قيد الحياة، أيّها الوغد المريض. |
Hey Junge! Fang das Hühnchen! | Open Subtitles | أيّها الفتى؛ أمسك بتلك الدجاجة؛ أمسك بها |
Schön, schön, schön. Ich kann dazu nur sagen, Ihr habt ein unglaubliches Glück, in einem Haus zu wohnen, in dem man solchen Kaffee trinkt. | Open Subtitles | كلّ ما يسعني قوله هو أنّكم محظوظون أيّها القوم بالعيش في منزلٍ مع قدحٍ من القهوة كهذا. |
Herr, gib Ihr die ewige Ruhe und das ewige Licht leuchte Ihr. | Open Subtitles | امنحها الراحة الأبدية أيّها الإله، ودع نورك الدائم يشعّ عليها |
Sag mir, Jäger, was für ein Mann weint wegen eines Tiers? | Open Subtitles | أخبرني أيّها الصيّاد، أيّ نوعٍ من الرجال يبكي على حيوان؟ |
Bei allem Respekt, Staff Sergeant... ich hab es nicht durch Aussehen so weit gebracht. | Open Subtitles | مع كامل إحترامي، أيّها الرقيب، لم أحصل على هذا السلاح ليبد مظهري رائعاً. |
Sitzen geblieben. Es gibt für euch Hosenscheißer... keine Ferien, bis er wieder hier liegt. | Open Subtitles | كلا لن ترحلوا، انتهى العام الدراسي لكنّ العطلة الصيفية لن تبدأ أيّها السفلة |
Wolltest Du mir meinen Wagen klauen, Du dummer Wichser? | Open Subtitles | تودّ سرقة سيّارتي أيّها الأحمق اللعين؟ |