Was auch immer die Reisenden getan haben, wer auch immer es durchgeschafft hat, es hat die Hexen verängstigt. | Open Subtitles | أيًّا يكُن ما فعله الرحّالة، وأيًّا يكُن مَن مرّ فإنّ هذا أوجَل الساحرات. |
Also, Was auch immer du mit diesen Wölfen vorhast, ich werde für meine Leute kämpfen, damit du es weißt. | Open Subtitles | لذا أيًّا يكُن ما تكيده مع الذئاب، فاعلم أنّي سأقاتل مع رجالي. |
Was auch immer du mit diesen Wölfen vorhast, ich werde für meine Leute kämpfen, ich werde für meine Stadt kämpfen und ich werde kämpfen, bis ich tot bin! | Open Subtitles | أيًّا يكُن ما تكيده مع الذئاب، فاعلم أنّي سأقاتل لأجل رجالي وسأقاتل لأجل مدينتي، وسأقاتل إلى أن أموت. |
Wir sind hier immer noch gefangen. Was immer du mir antun willst, tu es jetzt. | Open Subtitles | ما زلنا محبوسين هنا، أيًّا يكُن ما ستفعله بي، نفّذه فورًا. |
Ich weiß, ich war nicht immer der beste Bruder, oder Freund, oder Was immer ich für dich hätte sein sollen. | Open Subtitles | أعلم أنّي لم أكُن دومًا أفضل اخٍ أو صديق أو أيًّا يكُن ما احتجتني أن أكونه. |
Das verstehe ich und ich möchte, dass du weißt, dass ich dich unterstütze, Was immer du auch tust. | Open Subtitles | أفهمكِ، وأريدكِ أن تعرفي بأنّني أدعم أيًّا يكُن ما تُريديه. |
Was auch immer geschieht, oder passiert wieder von vorne anfangen | Open Subtitles | أيًّا يكُن ما حدث، فقد حدث. دعينا نبدأ من جديد. |
Was auch immer du vorhast, du kannst es mir sagen, wenn du soweit bist. | Open Subtitles | أيًّا يكُن ما تسعين إليه، فيمكنك إخباري لمّا تكونين راضية مستعدة. |
Was auch immer passiert ist, es war Selbstverteidigung, okay? | Open Subtitles | أيًّا يكُن ما حدث، فقد كان دفاعًا عن النفس، مفهوم؟ |
Ich werde zum Veranstaltungsort fahren und beheben, Was auch immer sie versaut haben. | Open Subtitles | سأتّجه لمكان إقامة الزفاف وأصلح أيًّا يكُن ما يفسدونه. |
Und Was auch immer da hinten vor sich geht, es wird sich darum gekümmert und in den Arsch getreten, so oder so. | Open Subtitles | أيًّا يكُن ما حدث هناك، فحتمًا تمت السيطرة عليه |
Was auch immer du denkst, wir werden es nicht machen. | Open Subtitles | مهلًا، مهلًا، مهلًا، مهلًا، أيًّا يكُن ما تفكّر به، فلن نفعله. |
Weißt du, Was auch immer dir das antut, es will, dass du dich so fühlst. | Open Subtitles | أيًّا يكُن ما يفعل هذا بك، يودّ أن يشعرك بهذا الشعور. |
Was auch immer du verändert hast, ändere es nicht noch einmal. Es funktioniert. Ich habe ein Signal. | Open Subtitles | أيًّا يكُن ما غيّرته، فلا تغيّره ثانيةً، فإنّه يجدي وها أنا تردني إشارة. |
Was auch immer er macht, wenn ich Beweise finden kann... | Open Subtitles | أيًّا يكُن ما ينويه، فإذا وجدت دليلًا... |
Was immer du gedacht hast, es war es nicht wert. | Open Subtitles | أيًّا يكُن ما نويتِه، فإنّه لم يستحقّ العناء. |
Was immer du tun willst, ich werde dir dabei helfen, es durchzustehen. | Open Subtitles | أيًّا يكُن ما تريدين فعله، فسأساعدك لإتمامه. |
Was immer ihre Seele weggesperrt hat, wird sie nicht ohne einen Kampf hergeben. | Open Subtitles | أيًّا يكُن ما يحتجز الروح .فلن يفرج عنها بدون قتال |
Oliver, ich weiß, dass du verletzt bist, Mann, aber du musst wissen, Was immer du vorhast... - ich stehe hinter dir. | Open Subtitles | لكن اِعلم أن أيًّا يكُن ما تنويه فإنّي أعاضدك. |
Was immer du in diesem Stein erlebt hast, quält dich immer noch irgendwie. | Open Subtitles | أيًّا يكُن ما كابدته في ذاك الحجر، فإنّه ما زال يعذّبك بطريقة ما. |
Was immer in diesem Tresor ist, es will raus. | Open Subtitles | أيًّا يكُن ما بداخل ذاك السرداب، فإنّه توّاق للخروج. |