ويكيبيديا

    "أي أحد آخر" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • noch jemand
        
    • jeder andere
        
    • alle anderen
        
    • sonst jemand
        
    • irgendjemand
        
    • jemand anderen
        
    • niemand anderen
        
    • jemandem
        
    • niemand sonst
        
    • noch jemanden
        
    • sonst niemandem
        
    • irgend jemand sonst
        
    Sie wollen doch nicht, dass noch jemand verletzt wird? Open Subtitles أنتِ لا تريدي أن يتأذّى أي أحد آخر, أليس كذلك؟
    Hat sonst noch jemand Angst vor den Zauberhaften? Open Subtitles هل هناك أي أحد آخر خائف من مواجهة المسحورات ؟
    In wenigen Minuten werden Sie mehr über Gott wissen als ich, oder jeder andere hier. Open Subtitles خلال عدة دقائق سوف تعرف عن الإله أكثر مني أو أي أحد آخر هنا
    Das ist doch kein Spiel oder Wettbewerb, bei dem sich nur beschweren darf, wer das schwerste Los im Leben hat und alle anderen kommen damit klar oder halten den Mund. TED هذا ليس نوعا من العاب التنافس حيث يحق لمن كان وضعه أسوأ ان يشتكي و أي أحد آخر يجب أن يتقبل او يخرس.
    Er hat eine kleine Armee dabei, und er wird nicht zweimal überlegen euch oder mich zu töten oder sonst jemand der ihm in die Quere kommt. Open Subtitles لديه جيش صغير برفقته. وهو لن يفكّر مرتين في قتلك أو قتل أي أحد آخر يعترض طريقه
    Wenn du irgendjemand anderem erzählst, dass ich hier bin, wirst du der erste sein, den ich mir hole. Open Subtitles إن أخبرت أي أحد آخر أني أتيت، ستكون أول واحد ممّن سأطاردهم.
    Wir tun etwas Schönes für jemand anderen, aber erzählen niemandem davon, okay? Open Subtitles لنقم بشيء لطيف لشخص آخر لكن لا نخبر أي أحد آخر بأننا فعلنا هذا حسناً
    Nimm den Zauber, dass er niemand anderen schicken kann. Open Subtitles خذ التعويذة كي لا يرسل أي أحد آخر
    Fragen Sie Noah, ob noch jemand dazukommen soll. Open Subtitles اسأل نوح إذا كان يرغب بوجود أي أحد آخر هناك
    Wenn noch jemand die Schuld auf die Katze schiebt, dann platzt mein Schädel. Open Subtitles إن قام أي أحد آخر بلوم هذا الأمر على القطّة، فسوف ينفجر رأسي.
    Lassen wir es sich entwickeln, schauen wir, ob noch jemand auftaucht. Open Subtitles لندع الأمور تأخد مجراها، و نرى إذا قام أي أحد آخر بالظهور
    Sie müssen jemanden finden, der nicht wie jeder andere denkt, um ihn zu schnappen. Open Subtitles سيتوجب عليك إيجاد أحدًا ما لا يفكر مثل أي أحد آخر للإمساك به
    Wir bezahlten zwei bis dreimal so viel wie jeder andere. TED دفعنا مرتين إلى ثلاث أكثر من أي أحد آخر.
    Du solltest besser als jeder andere wissen, wie sie dich ausgenommen hat. Open Subtitles وأنت تعلم أكثر من أي أحد آخر كيف استغلتك
    Sie hat mehr Geld für unsere Kandidaten aufgetrieben als alle anderen Mitglieder. Open Subtitles هل تعلمين بأنها جمعت مالأً لمرشحنا أكثر من أي أحد آخر في النادي؟
    Du trainierst immer so lange, länger als alle anderen. Open Subtitles دائما تعمل لوقت متأخر أكثر من أي أحد آخر
    Aber keiner weiß, was mit sich selbst nicht stimmt... und alle anderen erkennen das sofort. Open Subtitles لكن لا أحد يعلم .. ما الخطأ في ذاتهم و يستطيع أي أحد آخر رؤيته على الفور
    Ich bin kategorisch dagegen, dass Sie oder sonst jemand das veranlasst. Open Subtitles و أعارض بشكل قاطع أن تقوم أنت أو أي أحد آخر بذلك
    Machte die Verhaftung bevor irgendjemand wurde in eine wirkliche Gefahr. Open Subtitles و ألقت القبض عليهم قبل أي أحد آخر وضعت في خطر كبير.
    Nein, außer sie wollen sich selbst verletzen, oder jemand anderen. Open Subtitles ليس إن كنت ستقومين بإيذاء نفسك أو أي أحد آخر
    Uns alleine. Und wir wollen hier niemand anderen! Open Subtitles ولا نريد أي أحد آخر هنا ، حسناً؟
    Du erzählst mir, dass jemand, dem ich mehr vertraue, als ich je jemandem vertraut habe, versucht, mich umzubringen? Open Subtitles أنت تقولي لي أن شخصًا أثق به أكثر من أي أحد آخر يحاول قتلي
    Indem man alles Mögliche tut, um sicherzugehen, dass niemand sonst ihn spüren muss. Open Subtitles القيام بكل ما يمكن للتأكد ألا يشعر به أي أحد آخر أيضاً
    Oh, äh, als Sie den Raum betraten war ich bereits tot. Sie erinnern sich nicht daran, noch jemanden im Raum gesehen zu haben. Open Subtitles عندما دخلت الغرفة ، كنت ميتاً بالفعل ألا تتذكر رؤية أي أحد آخر بداخل تلك الغرفة؟
    Man meint, man würde sich so gut verstehen wie mit sonst niemandem. Open Subtitles تشعران بأنكما تفهمان شيئاً لا يفهمه أي أحد آخر
    Ich würde niemals mich oder irgend jemand sonst missbrauchen, ich liebe Menschen. Open Subtitles لا يمكنني أن أسيء إلى نفسي أو أي أحد آخر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد