Wir... Wir haben nichts Böses im Sinn. | Open Subtitles | نحن لم نقصد أن نسبب أي أذى, حسنًا؟ |
Wir wollen euch nichts Böses. | Open Subtitles | لا نريد أي أذى لكم. |
Nicht in böser Absicht. | Open Subtitles | ... لم أقصد أي أذى |
Katherine Brewster? Hast du Verletzungen davongetragen? | Open Subtitles | ،)كاترين بروستر) هل تلقيت أي أذى ؟ |
Dort werdet Ihr auf Euren Titel verzichten, dafür erhaltet Ihr die Garantie meiner Lordschaft, alles in seiner Macht Stehende zu tun, damit Euch und Eurer Familie kein Leid widerfährt. | Open Subtitles | سوف تتنازلين عن لقبكِ في المقابل سوف يضمن لكِ سيدي بإنه سيفعل أيّ شيء تحت سلطته بأن لا يلحق بكِ أو بعائلتكِ أي أذى. |
Der Dämon wird euch nichts tun. Ich gebe euch mein Wort. | Open Subtitles | الشيطان لن يسبب أي أذى أعطيك كلمتي |
Ein Mädchen zu vergiften, das dir nichts getan hat? | Open Subtitles | أن تسممي فتاة لم تسبب لكِ أي أذى على الاطلاق؟ |
Bisher hat das Phänomen keinen Schaden angerichtet. | Open Subtitles | حتى الآن الظاهرة لم تتسبب في أي أذى |
- Ich verspreche, wir wollen dir nichts Böses. | Open Subtitles | أقسم,بأننا لانقصد بكِ أي أذى. |
Ich wollte dir nichts Böses. | Open Subtitles | لم أكن أقصد أي أذى... |
Ich führte nichts Böses im Schilde. | Open Subtitles | لم أقصد أي أذى |
- Nicht in böser Absicht. | Open Subtitles | ... لم أقصد أي أذى |
Katherine Brewster? Hast du Verletzungen davongetragen? | Open Subtitles | ،)كاترين بروستر) هل تلقيت أي أذى ؟ |
Wenn Ihr mit uns kommt, sagt Lord Conde, wird Euch kein Leid geschehen. | Open Subtitles | لو اتيتِ معنا لورد كوندي قال بأنه لن يمسكِ أي أذى |
Wir wollen euch nichts tun. | Open Subtitles | لانريد لكم أي أذى |
Dieses Kind hat euch nichts getan. Sie tut niemandem was. | Open Subtitles | تلك الطفلة لم تلحق أي أذى بكم، إنها لا تتحدث بالسوء |
Bisher hat das Phänomen keinen Schaden angerichtet. | Open Subtitles | حتى الآن الظاهرة لم تتسبب في أي أذى |