"أي أذى" - Traduction Arabe en Allemand

    • nichts Böses
        
    • in böser
        
    • Verletzungen davongetragen
        
    • kein Leid
        
    • nichts tun
        
    • nichts getan
        
    • keinen Schaden
        
    Wir... Wir haben nichts Böses im Sinn. Open Subtitles نحن لم نقصد أن نسبب أي أذى, حسنًا؟
    Wir wollen euch nichts Böses. Open Subtitles لا نريد أي أذى لكم.
    Nicht in böser Absicht. Open Subtitles ... لم أقصد أي أذى
    Katherine Brewster? Hast du Verletzungen davongetragen? Open Subtitles ،)كاترين بروستر) هل تلقيت أي أذى ؟
    Dort werdet Ihr auf Euren Titel verzichten, dafür erhaltet Ihr die Garantie meiner Lordschaft, alles in seiner Macht Stehende zu tun, damit Euch und Eurer Familie kein Leid widerfährt. Open Subtitles سوف تتنازلين عن لقبكِ في المقابل سوف يضمن لكِ سيدي بإنه سيفعل أيّ شيء تحت سلطته بأن لا يلحق بكِ أو بعائلتكِ أي أذى.
    Der Dämon wird euch nichts tun. Ich gebe euch mein Wort. Open Subtitles الشيطان لن يسبب أي أذى أعطيك كلمتي
    Ein Mädchen zu vergiften, das dir nichts getan hat? Open Subtitles أن تسممي فتاة لم تسبب لكِ أي أذى على الاطلاق؟
    Bisher hat das Phänomen keinen Schaden angerichtet. Open Subtitles حتى الآن الظاهرة لم تتسبب في أي أذى
    - Ich verspreche, wir wollen dir nichts Böses. Open Subtitles أقسم,بأننا لانقصد بكِ أي أذى.
    Ich wollte dir nichts Böses. Open Subtitles لم أكن أقصد أي أذى...
    Ich führte nichts Böses im Schilde. Open Subtitles لم أقصد أي أذى
    - Nicht in böser Absicht. Open Subtitles ... لم أقصد أي أذى
    Katherine Brewster? Hast du Verletzungen davongetragen? Open Subtitles ،)كاترين بروستر) هل تلقيت أي أذى ؟
    Wenn Ihr mit uns kommt, sagt Lord Conde, wird Euch kein Leid geschehen. Open Subtitles لو اتيتِ معنا لورد كوندي قال بأنه لن يمسكِ أي أذى
    Wir wollen euch nichts tun. Open Subtitles لانريد لكم أي أذى
    Dieses Kind hat euch nichts getan. Sie tut niemandem was. Open Subtitles تلك الطفلة لم تلحق أي أذى بكم، إنها لا تتحدث بالسوء
    Bisher hat das Phänomen keinen Schaden angerichtet. Open Subtitles حتى الآن الظاهرة لم تتسبب في أي أذى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus