ويكيبيديا

    "أي حق" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • kein Recht
        
    • Mit welchem Recht
        
    • Welches Recht
        
    • nicht das Recht
        
    • haben kein Anrecht
        
    Du hattest kein Recht, du hattest nicht das Recht, irgendetwas zu durchwühlen! Open Subtitles لم يكن لديك أي حق أن تعبث بأي شيء. انظري إليَّ.
    Amanda, ich hatte kein Recht, dich in diese Situation zu bringen. Open Subtitles اماندا, لم يكن لي أي حق لأضعك في ذلك الموقف
    Du hast kein Recht und bist auch nicht gebeten worden zu besprechen, wo oder wie meine Kinder leben. Open Subtitles ليس لديك أي حق أو دعوة، لكي تناقشي أين أو كيف يعيش أولادي
    Mit welchem Recht halten Sie diesen Mann in seinem eigenen Haus gefangen, Sir? Open Subtitles أي حق يخول لكم إحتجاز هذا الرجل سجيناً في داره يا سيدي؟
    Mit welchem Recht marschieren Sie rein und schreiben uns vor, was zu tun ist? Open Subtitles أي حق يجعلك تدخل إلى هنا وتملي علينا كيف نتعامل مع هذا؟
    Welches Recht habe ich mein leckeres scharfes-Schinken-Sandwich genießen zu wollen nachdem ich den ganzen Tag, nach deiner Freundin gesucht habe? Open Subtitles أي حق لدي في الإستمتاع بشطيرتي اللذيذة بعد إمضاء يومي في البحث عن رفيقتك؟
    Ich weiß, dass ich kein Recht habe, dir mit klugen Ratschlägen zu kommen... Open Subtitles أدرك بأنني ما عندي أي حق للبدء أسلوبي أبوي عليك الآن
    Sie hatten kein Recht, so einen Mann mit Ambition zu füllen. Open Subtitles لم تكن تملك أي حق لتملئ رجلًا مثله بالطموح.
    Ich weiß nicht, wer zum Teufel Sie sind, Lady, okay, aber Sie haben kein Recht mir zu sagen, was ich machen soll. Open Subtitles لا أعلم من تكونين بحق الجحيم يا امراة لكن ليس لديك أي حق بأن تملي علي ما أفعله
    Ich war Gast in deinem Zuhause und ich hatte kein Recht, dich so zu missachten. Open Subtitles لقد كنت ضيفا في منزلك و لم يكن ادي أي حق لعدم إحترامي لك بتلك الطريقة
    Du hattest kein Recht, mich heute aus dem OP zu werfen. Open Subtitles ليس لديك أي حق في طردي من غرفة العمليات تلك اليوم.
    Hey, Marke oder nicht. Sie haben kein Recht her zu kommen und Scheiße zu reden. Open Subtitles هيه , بشارتك أو بدون الشّارة لاتملك أي حق للقدوم هنا ونشر هرائك
    Ich bin amerikanische Staatsbürgerin. Sie haben kein Recht, mich festzuhalten. Open Subtitles أنا مواطنة أمريكية لا تملكين أي حق في احتجازي
    Ich bin dankbar, dass ich das Auto borgen darf, aber das gibt Ihnen kein Recht, hinter mir her zu schnüffeln. Open Subtitles أقدر أنك تدعني أستعير سيارتك ولكن أي حق لك في القدوم والتجسس عليَّ هنا؟
    Mit welchem Recht nennt sich mein Kopf "ich"? Open Subtitles أي حق لرأسي في أن تدعو نفسها (أنا) ؟
    Mit welchem Recht! Open Subtitles أي حق تملكه أنتلستأبي...
    Mit welchem Recht? Open Subtitles أي حق ؟
    - Welches Recht haben sie dazu? Open Subtitles أي حق يملكونه ليفعلو ذلك؟
    Welches Recht? Open Subtitles أي حق لي ؟
    Welches Recht ist das? Open Subtitles أي حق هذا ؟
    Sie haben kein Anrecht auf unser Wasser, aber wir wollen ihnen helfen. Open Subtitles ليس لهم أي حق قانوني في مياهنا، لكنّنا نحاول مساعدتهم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد