Daher wende ich mich von den Dingen ab, die ich nicht beeinflussen kann und Dingen zu, die ich steuern kann, weil ich keine Wahl habe. | TED | لذلك أقوم بالبحث من الأمور التي لا أستطيع التحكم بها للأمور التي أستطيع، لأنني لا أملك أي خيار آخر. |
Ich bin hier, weil ich keine Wahl hatte. | Open Subtitles | لم يمنح لي أي خيار آخر لهذا السبب أنا هنا |
2 Penner an einem Tag. Ihr lasst mir keine Wahl. | Open Subtitles | أثنان من الملاعين بيوم واحد لم تدعوا لي أي خيار آخر |
Ja, Unschuldigen, aber nur, wenn wir keine andere Wahl hatten. | Open Subtitles | نعم، الأبرياء، ولكن فقط عندما لم يكن لدينا أي خيار آخر. |
Richtig, wir haben es geschafft weil wir keine andere Wahl hatten. | Open Subtitles | صواب، لقد جعلناها تنجح لإنه لم يكن لدينا أي خيار آخر. |
Tut mir leid, ich konnte keine andere Option sehen. | Open Subtitles | أنا آسف، السد، أنا لا يمكن أن نرى أي خيار آخر. |
Mir bleibt keine Wahl, Schatz! Es tut mir leid! | Open Subtitles | حبيبتي، لا يوجد أي خيار آخر يجب أن أفعل ذلك، أنا آسف |
Sie sind hier, weil Sie keine Wahl haben, aber wir schon. | Open Subtitles | كنت لا تزال في ذلك ل كنت حصلت على أي خيار آخر. ما نقوم به. |
- Ich erwartete von dir... - Du hast mir keine Wahl gelassen! | Open Subtitles | كنت أتوقع فهمها أنت لم تترك لي أي خيار آخر |
Bei 80% werden Menschen sterben. Wir haben keine Wahl. | Open Subtitles | %80 و سيبدأ الناس في الموت ليس لدينا أي خيار آخر |
Uns bleibt vielleicht keine Wahl, Doc. | Open Subtitles | ربما لانملك أي خيار آخر يادكتور |
Liebling, wir hatten keine Wahl. | Open Subtitles | يا عزيزي، لم يكن لدينا أي خيار آخر |
Du lässt mir keine Wahl . | Open Subtitles | حسنٌ, أنت لم تترك لي أي خيار آخر |
Ich sehe keine andere Option. | Open Subtitles | لا أرى أي خيار آخر |
Wir hatten keine andere Option, Mitch. | Open Subtitles | لم يكن لدينا أي خيار آخر يا (ميتش). لا شيء |