| Wenn du irgendetwas während der vielen Jahre von mir gelernt hast, dann sollten diese Leichen sie in keiner Weise zu dir führen. | Open Subtitles | أذا كنتَ قد تعلمتَ أي شيءٍ مني على مدى هذهِ السنوات فهذهِ الجثث لا يجب أن تقودَ أليكَ بأي طريقة |
| - Es ist kompliziert. Aber ich schwöre, ich habe nicht vor, irgendetwas zu tun, was dir schaden würde. | Open Subtitles | لكنّي أقسم, أنني لا أفعل أي شيءٍ لأوذيكِ. |
| Wenn die irgendetwas komisch vorkommt, mach dem Spaß ein Ende. | Open Subtitles | لترى إن كان هنالك أي شيءٍ ظريف لتحصل على المتعة منه ؟ |
| Diese Ehefrauen hier machen gar nichts. | Open Subtitles | هؤلاء الزوجات لا يفعلن أي شيءٍ هنا. |
| - Ich weiß nicht, was ich sagen soll... - Du musst gar nichts sagen, David. | Open Subtitles | لا أعرف ماذا أقول لك - (ليس عليك قول أي شيءٍ يا (دايفيد - |
| So reagiert es auf alles! wirklich alles. | TED | وردة الفعل هذه تستعمل مع أي شيءٍ. |
| Holt euch die Akten, Aufzeichnungen über Miete, irgendwas, was uns zu ihrem Aufenthalt bringt. | Open Subtitles | أسحبوا الوثائق وسجلات الأيجار و أي شيءٍ يمكن أن يقودنا ألى مكان وجودهم |
| Habt ihr irgendetwas, das wir als Beilage kochen können? | Open Subtitles | هل لديكم أي شيءٍ يمكنُ أن نطبخهُ بجانب هذا أيها الرفاق ؟ |
| Ja. Und er gab mir einen Weg, ihn zu kontaktieren, für den Fall, dass ich irgendetwas mitbekommen würde, dass ihn einem Risiko aussetzt. | Open Subtitles | أجل، و أعطاني طريقة للتواصل معهُ في حالة أني سمعتُ أي شيءٍ يعرضهُ للخطر |
| Falls mir irgendetwas zustoßen sollte möchte ich, dass du ihr mein Geld gibst. | Open Subtitles | لو حدث أي شيءٍ لي أريدك أن تعطيها نقودي |
| Falls mir irgendetwas zustoßen sollte möchte ich, dass du ihr mein Geld gibst. | Open Subtitles | لو حدث أي شيءٍ لي أريدك أن تعطيها نقودي |
| wir vielleicht einen Blick hinein werfen sollten und nachsehen, ob da irgendetwas ist, was uns helfen kann. | Open Subtitles | ربما علينا النظر بداخلها "لنرى إن كان هنالك أي شيءٍ يستطيع إفادتنا" |
| Wenn er Euch um irgendetwas bittet oder versucht, | Open Subtitles | إذا طلب منكِ أي شيءٍ... أو حاول فعل شيءٍ. |
| Nimmst du auch nur irgendetwas ernst? | Open Subtitles | أتتعامل مع أي شيءٍ بجدٍ مطلقاً ؟ لا .. |
| Denn so wie du aussieht, ist noch irgendetwas deines echten Ichs übrig? | Open Subtitles | أنظر إلى حالتك! أبقى أي شيءٍ حقيقي منك؟ ما الهدف؟ |
| Sieh nach, ob da irgendetwas von "Neutralisierung" steht. | Open Subtitles | وشاهد إذا كان هنالك أي شيءٍ يقول " موقف الـفعاليه " حسنا. |
| Mein Vater ist George Cypher. Und wenn irgendetwas von dem wahr wäre, hätte er es mir erzählt. | Open Subtitles | أبي هو (جورج سايفر) وإن كان أي شيءٍ من هذا حقيقي كان سيقول لي |
| Ich will Ihnen doch gar nichts wegnehmen. | Open Subtitles | أنا لا أريدُ أن آخذَ أي شيءٍ منكِ |
| Ich sehe praktisch gar nichts! | Open Subtitles | أعجز عن رؤية أي شيءٍ أمامي |
| - Sie müssen sich auf gar nichts verlassen, Pope. | Open Subtitles | ليس عليكَ الإعتماد على "أي شيءٍ "بوب |
| Wenn man ein Kind ist, dann ist wirklich alles möglich. | TED | عندما نكون صغارًا أي شيءٍ وكل شيءٍ ممكنٌ . |
| - Ich meine, Babe, seit drei Jahren denken wir nie über irgendwas nach, das nach dem nächsten Tag passiert. | Open Subtitles | لم نفكر أبداً حول أي شيءٍ بشأن مابعد الغد |