"أي شيءٍ" - Translation from Arabic to German

    • irgendetwas
        
    • gar nichts
        
    • wirklich alles
        
    • irgendwas
        
    Wenn du irgendetwas während der vielen Jahre von mir gelernt hast, dann sollten diese Leichen sie in keiner Weise zu dir führen. Open Subtitles أذا كنتَ قد تعلمتَ أي شيءٍ مني على مدى هذهِ السنوات فهذهِ الجثث لا يجب أن تقودَ أليكَ بأي طريقة
    - Es ist kompliziert. Aber ich schwöre, ich habe nicht vor, irgendetwas zu tun, was dir schaden würde. Open Subtitles لكنّي أقسم, أنني لا أفعل أي شيءٍ لأوذيكِ.
    Wenn die irgendetwas komisch vorkommt, mach dem Spaß ein Ende. Open Subtitles لترى إن كان هنالك أي شيءٍ ظريف لتحصل على المتعة منه ؟
    Diese Ehefrauen hier machen gar nichts. Open Subtitles هؤلاء الزوجات لا يفعلن أي شيءٍ هنا.
    - Ich weiß nicht, was ich sagen soll... - Du musst gar nichts sagen, David. Open Subtitles لا أعرف ماذا أقول لك - (ليس عليك قول أي شيءٍ يا (دايفيد -
    So reagiert es auf alles! wirklich alles. TED وردة الفعل هذه تستعمل مع أي شيءٍ.
    Holt euch die Akten, Aufzeichnungen über Miete, irgendwas, was uns zu ihrem Aufenthalt bringt. Open Subtitles أسحبوا الوثائق وسجلات الأيجار و أي شيءٍ يمكن أن يقودنا ألى مكان وجودهم
    Habt ihr irgendetwas, das wir als Beilage kochen können? Open Subtitles هل لديكم أي شيءٍ يمكنُ أن نطبخهُ بجانب هذا أيها الرفاق ؟
    Ja. Und er gab mir einen Weg, ihn zu kontaktieren, für den Fall, dass ich irgendetwas mitbekommen würde, dass ihn einem Risiko aussetzt. Open Subtitles أجل، و أعطاني طريقة للتواصل معهُ في حالة أني سمعتُ أي شيءٍ يعرضهُ للخطر
    Falls mir irgendetwas zustoßen sollte möchte ich, dass du ihr mein Geld gibst. Open Subtitles لو حدث أي شيءٍ لي أريدك أن تعطيها نقودي
    Falls mir irgendetwas zustoßen sollte möchte ich, dass du ihr mein Geld gibst. Open Subtitles لو حدث أي شيءٍ لي أريدك أن تعطيها نقودي
    wir vielleicht einen Blick hinein werfen sollten und nachsehen, ob da irgendetwas ist, was uns helfen kann. Open Subtitles ربما علينا النظر بداخلها "لنرى إن كان هنالك أي شيءٍ يستطيع إفادتنا"
    Wenn er Euch um irgendetwas bittet oder versucht, Open Subtitles إذا طلب منكِ أي شيءٍ... أو حاول فعل شيءٍ.
    Nimmst du auch nur irgendetwas ernst? Open Subtitles أتتعامل مع أي شيءٍ بجدٍ مطلقاً ؟ لا ..
    Denn so wie du aussieht, ist noch irgendetwas deines echten Ichs übrig? Open Subtitles أنظر إلى حالتك! أبقى أي شيءٍ حقيقي منك؟ ما الهدف؟
    Sieh nach, ob da irgendetwas von "Neutralisierung" steht. Open Subtitles وشاهد إذا كان هنالك أي شيءٍ يقول " موقف الـفعاليه " حسنا.
    Mein Vater ist George Cypher. Und wenn irgendetwas von dem wahr wäre, hätte er es mir erzählt. Open Subtitles أبي هو (جورج سايفر) وإن كان أي شيءٍ من هذا حقيقي كان سيقول لي
    Ich will Ihnen doch gar nichts wegnehmen. Open Subtitles أنا لا أريدُ أن آخذَ أي شيءٍ منكِ
    Ich sehe praktisch gar nichts! Open Subtitles أعجز عن رؤية أي شيءٍ أمامي
    - Sie müssen sich auf gar nichts verlassen, Pope. Open Subtitles ليس عليكَ الإعتماد على "أي شيءٍ "بوب
    Wenn man ein Kind ist, dann ist wirklich alles möglich. TED عندما نكون صغارًا أي شيءٍ وكل شيءٍ ممكنٌ .
    - Ich meine, Babe, seit drei Jahren denken wir nie über irgendwas nach, das nach dem nächsten Tag passiert. Open Subtitles لم نفكر أبداً حول أي شيءٍ بشأن مابعد الغد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more