ويكيبيديا

    "أي شيء آخر" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Sonst noch was
        
    • sonst noch etwas
        
    • etwas anderes
        
    • alles andere
        
    • Noch irgendwas
        
    • allem
        
    • sonst nichts
        
    • irgendetwas anderes
        
    • sonst was
        
    • nichts mehr
        
    • nichts anderes mehr
        
    • noch irgendetwas
        
    • was auch immer
        
    Falls Sonst noch was fehlt, rufen Sie uns an. Open Subtitles إذا وجدت أي شيء آخر في عداد المفقودين، يقدم لنا دعوة.
    Kann ich Sonst noch was für Sie tun? Open Subtitles في هذه الأثناء، هناك أي شيء آخر على عقلك؟
    Braucht Madame sonst noch etwas? Open Subtitles الراحه أفضل له. إنه لم يسمح لأي أحد بإيقاظه. هل هناك أي شيء آخر ؟
    Möchten Sie sonst noch etwas? Open Subtitles أي شيء آخر استطيع ان احضره لكم ايها الأولاد؟
    Wenn ich etwas anderes trinke, bekommst du den Rest meines Vorrats. Open Subtitles لو شربت أي شيء آخر يمكنك أن تحصل على مخزوني
    Kann ich Sonst noch was tun, dann zögere nicht, Kontakt aufzunehmen. Open Subtitles اذا اردت مساعدتي مع أي شيء آخر لا تتردد في الاتصال
    Lassen Sie es mich wissen, wenn ich Sonst noch was für Sie tun kann, Open Subtitles دعني أعلم إن كان هنالك أي شيء آخر أستطيع مساعدتك فيه.
    Habt ihr Sonst noch was mit mir zu schaffen? Open Subtitles هل هناك أي شيء آخر ترغبان بإخباري بـه ؟
    Gibt es Sonst noch was, das ich über dich herausfinden werde? Open Subtitles هل هناك أي شيء آخر أنا ستعمل معرفة عنك؟
    Sonst noch was, Duck? Open Subtitles بورين . أحصلت على أي شيء آخر ، داك ؟
    Sonst noch was, das du über ihn weißt? Was? Open Subtitles أهناك أي شيء آخر تعرفينه بشأنه؟
    Brauchen Sie sonst noch etwas, Ms. Price? Open Subtitles هل تحتاجين إلى أي شيء آخر يا سيدة برايس ؟
    Braucht Ihr sonst noch etwas? Open Subtitles كما يحلو لك هل هناك أي شيء آخر تحتاجينه؟
    Gibt es sonst noch etwas, was wir tun können? Open Subtitles حسناً، هل هنالك أي شيء آخر بإمكاننا فعله؟
    Die meisten von uns versuchen im Leben das Beste zu tun, ob es um unsere Arbeit geht, die Familie, die Schule oder um etwas anderes. TED المعظم يمضون الحياة في محاولة القيام بافضل ما لديهم، سواء في العمل، المدرسة أو العائلة أو أي شيء آخر.
    Er fürchtete den Tod mehr als alles andere... und er starb, wie er es sich gedacht hatte, als der erste Schnee fiel." Open Subtitles واضاف كان أكثر خوفا من الموت من أي شيء آخر ومات وهو يعتقد انه سيكون حينما تساقطت أول ثلوج الشتاء
    Falls Ihnen doch Noch irgendwas einfällt, rufen Sie mich an, okay? Open Subtitles إذا كنت تفكر في أي شيء آخر كنت تعطيني مكالمة، حسنا؟
    Du musst die Wünsche Deines Volkes vor allem anderen stellen, selbst vor Deinen eigenen. Open Subtitles عليك جعل إحتياجات شعبك قبل أي شيء آخر بما فيه أنتي
    Ich würde Krei Tech die Micro-Robos nicht anvertrauen und auch sonst nichts. Open Subtitles أنا لا أثق بالسيد كري لروبوتاتك المصغرة أو أي شيء آخر
    Wenn ich etwas für Sie tun kann, was die Police betrifft oder irgendetwas anderes, egal was... Open Subtitles لو أستطيع مساعدتك في أي شيء، بالبوليصة أو أي شيء آخر
    Es muss keine Polizei oder Schulbehörde oder sonst was informiert werden, okay? Open Subtitles لا يجب أن تكون هناك أي الشرطة أو لجان تأديبيه أو المدرسة أو أي شيء آخر , حسنا؟
    Jetzt weißt du alles, und es gibt nichts mehr wovor ich dich beschützen muss. Open Subtitles ,أنت تعلم كل شيء الآن ولا يوجد أي شيء آخر لأقوم بحمايتك منه
    Aber selbst wenn er zurück ins Patentamt gegangen wäre, und nach 1905 nichts anderes mehr veröffentlicht hätte, würden diese 4 Veröffentlichungen aus seinem Wunderjahr ausreichen, um weiterhin als Maßstab für überraschend auftauchende Genies zu gelten. TED لكن حتى لو كان قد اختفى في الخلف في مكتب براءات الاختراع ولم ينجز أي شيء آخر بعد عام 1905، تلك الأوراق الأربعة لسنته المعجزة لبقيت المعيار الذهبي لعبقرية مذهلة غير متوقعة.
    Ich ändere gerade alle Türcodes und werde diesen anderen CPS-Anzug los, also wirst du weder das noch irgendetwas anderes als Druckmittel benutzen können, um deine Haut zu retten. Open Subtitles سأقوم بتغيير جميع رموز الأبواب و أتخلص من البدلة الآخرى عند ذلك أنت لن تستفيد من هذا و لا من أي شيء آخر
    Es reicht nicht, das Mobiltelefon wegzulegen, oder das Tablet, oder die Autoschlüssel oder was auch immer. TED وأنا لا أعني هنا بأن تترك هاتفك المحمول أو جهازك اللوحي أو مفاتيح سيارتك أو أي شيء آخر في يديك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد