Welcher dieser Läden hat eine Überwachungskamera, die die gesamte Straße abdeckt? | Open Subtitles | أي واحد من هذه المتاجر يحوي كاميرات مراقبة تغطي الشارع؟ |
Welcher von euch Dreckskerlen hat ein Kopfgeld auf mein Baby ausgesetzt? | Open Subtitles | أي واحد منكم أيها الأوغاد قد وضع مكافأة على إبني ؟ |
Ich denke, ich kenne diesen Mann besser als sonst jemand hier. | Open Subtitles | أعتقد أنني أفهم هذا الرجل أفضل من أي واحد هنا. |
Herausfinden, Welche Kids im Mittelpunkt des Netzwerks sind, die permanent zu neuen Konversationen anheizen. | Open Subtitles | لمعرفة أي واحد من الأولاد هو مركز الشبكة التحريض على الدوام محادثات جديدة. |
Was denkst du, Wer von ihnen ihn gefunden und erschossen hat? | Open Subtitles | إذاً، برأيك أي واحد منهم وجده وأطلق عليه النار ؟ |
Oder das?" Oder, "Wenn sie sich zwischen den letzten beiden entscheiden müßten, Welchen Schmerz würden Sie wählen?" | TED | أو، إن كنت سأختار بين الخيارين الأخيرين، أي واحد منهما ستختار؟ |
Hat ein einziger im Publikum je jemanden an Masern sterben sehen? | TED | هل سبق و أن رأى أي واحد منكم هنا شخص ما يموت من الحصبة ؟ |
Damit kann jeder von denen zu tun haben. | Open Subtitles | يمكن أن يكون أي واحد منهم، ولكن أي واحد؟ |
Falls ein Schüler sie genommen hat, kann ich nicht spüren, Welcher es war. | Open Subtitles | حسناً ، إذا أخذها أحد الطلاب لا يمكنني أن أستشعر أي واحد منهم |
So können Sie mir helfen, herauszufinden Welcher von diesen dreien... sein Land verrät. | Open Subtitles | إذا هل يمكنك أن تساعدني لمعرفة أي واحد من هؤلاء الثلاثة خائن لبلاده؟ |
Sagen Sie mal, Welcher Mann in Ihrer Suchmannschaft könnte Ihrer Ansicht nach - ein Sexualstraftäter sein? | Open Subtitles | أخبرني، من بين الرجال المشتركين بعملية البحث أي واحد تظنه شخصاً يتصف بالعنف الجنسي؟ |
Ich denke, ich kenne diesen Mann besser als sonst jemand hier. | Open Subtitles | أعتقد أنني أفهم هذا الرجل أفضل من أي واحد هنا. |
Wir können nicht zu dem Treffen gehen. Wenn jemand identifiziert wurde, dann wir. | Open Subtitles | نحن لا نستطيع دخول ذلك الإجتماع اذا أي واحد فعلها لكنا فعلناها |
Was ich wirklich bemerkenswert finde, ist, dass wir überhaupt Welche von ihnen entdeckt haben, wenn man bedenkt, wie winzig sie sind. | TED | أحد الأشياء الرائعة، في الواقع، التي أجدها، هو عثورنا على أي واحد منهم، عندما تدرك كيف أنها صغيرة. |
Wenn es eine andere Stadt in diesem Land gibt, die sich besser um ihre Bürger kümmert, dann sagen Sie mir bitte, Welche. | Open Subtitles | لو كان هناك مدينة أخرى في البلاد ترعى مواطنيها بشكل أفضل أخبريني الآن أي واحد هي |
Lass uns sehen, Wer von uns beiden Angst hat. | Open Subtitles | دعونا لي ولكم معرفة أي واحد منا هو خائف. |
Ich sehe fünf Affen, Welchen nehmen wir mit nach Las Vegas? | Open Subtitles | هناك خمسة قرود نتنة هنا أي واحد منها سنصطحب إلى فيغاس؟ |
Warum? Hab ich jemanden erzürnt oder gestört? | Open Subtitles | لو أني أهنت أي واحد منكم فسأرحل في الحال |
Für den Fall, dass etwas schreckliches passiert-- Nuklearanschlag, Erdbeben-- dann könnte jeder von euch eine komplette Boy More-Evakuierung herbeiführen, indem er nur ein Wort sagt. | Open Subtitles | في حالة حدوث شيء رهيب ضربة نوويه ، زلازل أي واحد من كيو يبدأ بالتحقيق المفصل لشراء المزيد المفروغات بنطق كلمة واحده |
Er sieht nur fern, tut niemandem was. | Open Subtitles | هو يجلس هناك يشاهد التلفزيونِ، لا يَآْذي أي واحد. |
Es genügt, um alle nervös zu machen. | Open Subtitles | بما فيه الكفايةلوضع أعصاب أي واحد في حالة نفسية قلقة |
Rosalita, das ist der Speicher. Mr. Walsh will dort niemanden haben. | Open Subtitles | روزاليتا, هذه الغرفة العلوية السيد والش لا يحب أي واحد فوق هنا |
Er könnte in jedem von euch sein. Niemand geht also, bis er tot ist. | Open Subtitles | والآن، قد يكون أي واحد منكم، لذا لا أحد سيغادر حتى يموت هو |
Ich feuere jeden an, der die geringste Chance hat, dich zu schlagen. | Open Subtitles | هيه، أنا سَأُشجع أي واحد مَع نِصْف فرصة في إنْزالك لأسفل |
- Crawford hat Jahrzehnte davor gelebt, bevor irgendjemand die Grundlagen der RNA-Ausbreitung verstanden hat. | Open Subtitles | كرافورد عاش عقودا قبل أن يفهم أي واحد مبادئ تكاثر الحمض النووي الريبوزي |
Ja, er ist in einem Hotel, aber ich weiß nicht in Welchem. | Open Subtitles | نـعم , إنـهُ في الفنـدق لكن لا أعــلم أي واحد |
Wenn ich Ihnen diese beiden Stadtbilder zeigen und Sie fragen würde, welches Ihnen besser gefällt, welches würden Sie aussuchen? | TED | إذا كشفت لكم عن مشهدين حضريين، وطلبت منكم أي واحد منهما هو الأكثر جمالًا، أي واحد ستقولون إنه الأجمل؟ |