ويكيبيديا

    "أَبَداً" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Niemals
        
    • je
        
    • noch nie
        
    Sie dürfen mich Niemals und unter keinen Umständen irgendwie behelligen. Open Subtitles هي لا يَجِبُ أبَداً أنْ تُزعجَني. أَبَداً.
    Ich dachte, es sei... Kommen Sie Niemals unangemeldet hierher. Open Subtitles إعتقدتُ بأنّه لا تجيءُ هنا أَبَداً أَبَداً أبداً
    Ich wollte Niemals das tun, was ich tat. Open Subtitles أنا أَبَداً ما أردت أن افعل ما قمت به ....
    Diese Frau... ist die beste Journalistin, mit der ich je arbeitete. Open Subtitles تلك الإمرأةِ هناك. صحفي التلفزيونِ الأجودِ أنا أَبَداً عَملتُ مَع.
    Es ist das Wertvollste, was ich je besaß. Open Subtitles انها الشيءُ الأكثر قيمة أنا أَبَداً لم اكن ممسوس.
    I I kann nicht glauben, dass noch nie erkannte dies vor. Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ إعتِقاد بأنّني أَبَداً أدركَ هذا قبل ذلك.
    Niemals, Ellen. Open Subtitles إلين، أَبَداً. أَبَداً.
    Niemals! Open Subtitles أَبَداً ,أنا عرفت
    Lass los! Niemals! Open Subtitles اتَركينى أَبَداً
    Er liegt Niemals falsch. Open Subtitles هو أَبَداً خاطئُ.
    Jax wird mich Niemals in die Nähe von Abel lassen. Open Subtitles Jax أَبَداً سَيَتْركُني قُرْب هابيل.
    Eine Lektion im Leben zu lernen... dafür ist es Niemals... dafür ist es Niemals zu spät. Open Subtitles تَعَلّم a درس في الحياةِ... ... أَبَداً... ... أَبَداًمتأخرجداًجداً .
    Eine Lektion im Leben zu lernen... dafür ist es Niemals... dafür ist es Niemals zu spät. Open Subtitles تَعَلّم a درس في الحياةِ... ... أَبَداً... ... أَبَداًمتأخرجداًجداً .
    du bist der beste Sex, den ich je hatte. Open Subtitles أنت أفضل جنسِ الذي أنا أَبَداً كَانَ عِنْدي.
    Es tut mehr weh als alles andere, was ich je gefühlt habe. Open Subtitles يَآْذي أسوأَ مِنْ أيّ شئِ ما عدا بإِنَّني أَبَداً شَعرتُ.
    Aber dieses Nichts war schlimmer als alles, was ich je gesehen habe. Open Subtitles لكن لا شيءَ، هو كَانَ أسوأَ مِنْ أيّ شئِ أنا أَبَداً رَأيتُ.
    - Ich mache es noch nicht so lang, aber es ist die erfüllendste Arbeit, die ich je gemacht habe. Open Subtitles حَسناً، أنا ما كُنْتُ فيه لمدة طويلة جداً، لَكنَّه هو الأكثر الشغل المُرضي الذي أنا أَبَداً كَانَ عِنْدي.
    Intensiver und tiefer, als ich es je gespürt habe. Open Subtitles حادّ وأكثر عمقاً مِنْ أَنِّي أَبَداً شَعرتُ.
    So einen unverschämten Menschen habe ich noch nie gesehen. Open Subtitles نعم وجدته، إنه الرجلُ الأكثر وقاحة الذي أَبَداً أنا تَكلّمتُ
    Ich habe noch nie so etwas wie diesmal gefühlt. Open Subtitles لَكنِّي أَبَداً لم احس بهذا الشعور من قبل
    Zugegeben, ich bin 'ne Diebin. Aber ich hab noch nie getötet. Open Subtitles هيه، أَنا لصّة، أَعترفُ بأنّي كذلك لَكنِّي أَبَداً لم أقتل أي شخص

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد