ويكيبيديا

    "أَعْرفُ بأنّك" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Sie
        
    In der Innenstadt ist gewiss viel zu tun, aber ich möchte, dass Sie sich um ein paar Dinge kümmern. Open Subtitles أَعْرفُ بأنّك عندك الكثير مِنْ المشاكلِ بالمدينةِ لَكنِّي عِنْدي مشكلتان أَتمنّى بأنّك تَعتني بهم.
    Ich weiß, dass Sie mir keinen Schaden zufügen. Open Subtitles أنا أَعْرفُ بأنّك لا تَعمَلُي أيّ شئُ ضدّي
    Ja, es ist mir vollkommen klar, dass Sie rasend vor Wut sind. Open Subtitles حَسناً، أَعْرفُ بأنّك يَجِبُ أَنْ تَكُونَ غاضبَ.
    Der SAS ist in voller Alarmbereitschaft, aber Sie haben mein volles Vertrauen. Open Subtitles إس أي إس وُضِعَ في حالة إنذار قصوى لإعتِراضك، لَكنِّي أَعْرفُ بأنّك لَنْ تَخْذلَني.
    Ich weiß, dass Sie nicht der echte Weihnachtsmann sind. Open Subtitles أَعْرفُ بأنّك لَسْتَ سانتا كلوز الحقيقي.
    Damit weiß ich, Sie sind aus Chicago und lieben Ravioli. Open Subtitles أذا أَعْرفُ بأنّك مِنْ شيكاغو، وتحبي الرفيولي
    Ich weiß, Sie dachten sicher daran, aber sollten wir nicht hier raus? Open Subtitles أَعْرفُ بأنّك يَجِبُ أَنْ يكونَ عِنْدَكَ هذا الغطاء، لكن هذا لايمنعنا من الخُرُوج من هنا؟
    Ich weiß, da haben Sie gleich ein besseres Gefühl, was mich anbetrifft, nicht? Open Subtitles وأنا أَعْرفُ بأنّك الشعور الأفضل قليلاً عنيّ،أليس كذلك؟
    Ich weiß, dass Sie einige Fälle vor meinem bearbeiten müssen aber Mr. Guttman hat das hier in dem Beerdigungsinstitut gefunden. Open Subtitles أَعْرفُ بأنّك عِنْدَكَ الكثير مِنْ الحالاتِ قبل لغم، لكن السّيدَ جوتمان وَجدَ هذا في مستودعِ الجثث.
    Jetzt, Honig, ich weiß, Sie nicht wie , die Kontrolle aufzugeben. Open Subtitles الآن، عسل، أَعْرفُ بأنّك لا تَحْبُّ لتَرْك السيطرةِ.
    Ich weiß, dass Sie diese neu sind, aber das ist nicht akzeptabel Bad Anstand. Open Subtitles أَعْرفُ بأنّك جديد في هذا، لكن هذه حشمةُ حمّامِ غير مقبولةِ.
    Ich weiß, Sie haben es versucht, und das kann frustrierend sein, aber alle haben viel Zeit in das Verfahren investiert. Open Subtitles الآن، أَعْرفُ بأنّك كُنْتَ فيه لفترة، وهو يُمْكِنُه الإحْباط. لكن قَدْ صَرفنَا الكثير مِنْ الوقتِ على هذه المحاكمةِ.
    Ich weiß, dass Sie sich nach besten Kräften bemüht haben. Open Subtitles أَعْرفُ بأنّك عَمِلتَ أفضل أنت يُمْكِنُ أَنْ.
    Hören Sie, ich weiß, Sie sind Gails Familie, aber ich kann kaum Mitleid haben. Open Subtitles النظرة، أَعْرفُ بأنّك عائلةَ غايل، لَكنَّه صعبُ جداً لي لِكي يَكُونَ متعاطفَ.
    Ich weiss Sie wollen nicht für immer hier sein. Open Subtitles أَعْرفُ بأنّك لا تريد أن تكُونُ هنا إلى الأبد.
    Sie selbst haben schon den Tod von Goa'ulds herbeigeführt. Open Subtitles أَعْرفُ بأنّك ساعدتَ في موتَ نظّمْ جؤولد من قبل.
    - Das stimmt. Sie haben geredet. Sie hören niemandem zu. Open Subtitles أَنا متأكّدُ أنت كُنْتَ تَتكلّمُ، لأن أَعْرفُ بأنّك مَا كُنْتَ تَستمعُ.
    Adrian, es ist mir klar, dass Sie das nicht hören wollen... Open Subtitles أدريان، أَعْرفُ بأنّك لا أردْ أَنْ تَسْمعَ هذا.
    Bitte gehen Sie ran. Open Subtitles الآن، أَعْرفُ بأنّك هناك، لذا رجاءً إلتقطْ.
    Ich weiß, es tut weh, aber Sie können sich nicht davor drücken. Open Subtitles أَعْرفُ بأنّك متألّم، لَكنَّك لا تَستطيعُ كِفايته.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد