Daher glaube ich, die TED-Gemeinschaft sollte mutiger sein. | TED | وإنني أُؤمن بأن مجتمع تيد يحتاج لأن يكون أكثر شجاعةً |
Ich glaube, die globalen Ziele sind eine historische Chance, weil die Weltführer versprachen, sie zu liefern. | TED | أُؤمن أن الأهداف العالمية هي فرصة تاريخية، لأن زعماء العالم وعدوا بتسليمها. |
Und dann, letzendlich, glaube ich nachdrücklich, wenn wir wollen das die MDG funktionieren - die Millennium-Entwicklungsziele - müssen wir Familienplanung hinzufügen. | TED | ومن ثم وانا أُؤمن بشدة انه ان اردنا ان نحقق الاهداف الألفية للتنمية نحن نحتاج ان ندرج تنظيم النسل ضمنها |
Ich glaube nur daran die Sachen beim Namen zu nennen, und ich glaube Ich bin der Grund warum du nicht heiratest. | Open Subtitles | انظر لكمال نفسك بنظرك انا أُؤمن في اعطاء الفضل لمن يعود إليه الفضل واعتقد اني قوة الدافع وراء رفضك للزواج |
Darum haben Sie ihre Anwälte engagiert, um sie zu überwachen und darum, glaube ich, haben Sie sie umgebracht. | Open Subtitles | ولذلك قمتم بتكليف المحامين بالتحقق منهم ولذلك انا أُؤمن بأنكم قتلتموهم |
Weil ich glaube, das es genau das ist, was er von mir und ebenso von Ihnen erwartet hat. | Open Subtitles | لأنني أُؤمن بأن ذلك بالضبط هو ماكان يبغيه مني ومنكَ أيضاً |
Ich glaube, dass sie das Beste in uns hervorbringen wird... unsere Stärke, unsere Menschlichkeit, unseren Glauben und... das wir in dieser Zeit der Unsicherheit gemeinsam zusammen halten. | Open Subtitles | أنا أُؤمن بأنّ ذلكَ سيظهر أفضل ما لدينا قوتنا و بشريتنا و إيماننا و التي ستجتمع معاً في هذا الوقت العصيب |
Ich glaube, Sie wollen wissen, was die Schrift bedeutet, und zwar so dringend wie wir. | Open Subtitles | علي أن أُؤمن بأنك تريد ذلك. لمعرفة ماذا تعني تلك الكتابة كما نريد نحن ذلك بشدة. |
Ich glaube wirklich, dass wir mit jedem neuen Lachen den Wandel herbeiführen können. | TED | وانا اعتقد .. بل أُؤمن بأننا يمكننا أن نغير هذه " القيود الثقافية " بضحكة واحدة تلو الأُخرى |
Ich glaube zwar, mein Forschungsprogramm ist fundiert. | Open Subtitles | و لكنني أُؤمن بأن مشروعي البحثي سليم |
Das glaube ich. Wirklich. | Open Subtitles | أنا أؤمن بذلك ، أنا أُؤمن فعلًا |
Denn ich glaube an Auge um Auge. | Open Subtitles | "لأنّ أمرًا واحدًا أُؤمن به، ألا وهو العين بالعين." |
Ich glaube das nicht. | TED | لا أُؤمن بهذا. |
Ich glaube nicht an Gott. - Nur an Tickle. | Open Subtitles | أنا لا أُؤمن بالله |
Denn ich bin Daniel Lugo, und ich glaube an Fitness. | Open Subtitles | "لأن اسمي (دانيال لوجو) و أنا أُؤمن باللياقة البدنية" |
Ich glaube nicht an die Dinger. | Open Subtitles | -أنا لا أُؤمن بها |