Wenn Männer wie er für das Gesetz stehen, bin ich lieber ein Gesetzloser. | Open Subtitles | إن كان أنذال مثله يمثلون القانون، أُفضل أن أصبح خارج عن القانون |
Ich ginge lieber ins "Constantino", dort gibts nette Musik. | Open Subtitles | أُفضل مطعم كونستانتينو لديهم موسيقى جميلة |
Ich bin lieber zu Hause, außerdem habe ich Arbeit. | Open Subtitles | أُفضل أَن أَبقى هنا. و لدي بعض الأعمال لأنجزها. |
lieber einige intensive Momente mit ihm, als eine bequeme Existenz wie die deine zu teilen. | Open Subtitles | أُفضل أن أعيش لحظات قليلة شديدة العاطفية معه بدلاً من أن أتشارك عيش حياة مريحة كحياتك |
Ich bevorzuge Boote, statt Töpfe. | Open Subtitles | هنا في مكان الوقوف. أنا أُفضل تعلم القوارب بدلاً من الأوعية. |
Ich gehe lieber ins Gefängnis, als meine Tat zu bereuen. | Open Subtitles | أنا مُتأكد أنني أُفضل أن أدخل السجن على أن لا أفعل ما فعلت. |
Aber ich werde lieber eines Lasters als eines Mordes beschuldigt. | Open Subtitles | أنا أُفضل إتهامي بالذنب عن إتهامي بالقتل. |
Mir wär 'ne staatliche Schule lieber. | Open Subtitles | نعم , أُفضل باأن أدرس في مدرسةً حكومية لكن , أمي وأبي .. |
Aber ich würde lieber sehen, ob du sie brichst. | Open Subtitles | لأني أُفضل أن أرى إذا ما كنت ستنفصل عنها |
Mach schon. lieber sterbe ich als das Sie meine Stadt leiten. | Open Subtitles | افعل ذلك، أُفضل الموت على أن أراكَ تُخرّب مدينتي |
Mir wäre lieber, ihr Vater würde als nächster Angehöriger einen förmlichen Antrag stellen und sie komplett schließen. | Open Subtitles | أُفضل أن يُرسل والدها طلب رسمي، ويُغلقه تمامـاً. |
Mir wäre es lieber, wenn ich mich um diesen hier selbst bemühe. Ich denke es ist Zeit, dass ich zur Abwechslung auch einmal meinen Spaß habe. | Open Subtitles | أُفضل أن أتعامل مع هذا الأمر بنفسي لقد حان الوقت الذي أحظى فيه بالمتعه على سبيل التغيير |
Ich habe lieber hohe Ziele und verpasse sie, als gar keine Ziele zu haben. | Open Subtitles | أُفضل أن اصوب عالياً وأُخفق, على ان لا اصوب ابداً |
Mir wäre es lieber, du würdest auf deine milde unterhaltsamen Witzeleien verzichten, da dies völlige Konzentration benötigt. | Open Subtitles | لعبة العملية؟ أُفضل أن تكُف عن إلقاء النكات الطريفة.. لأن هذا يتطلب تركيزاً كاملاً. |
Ich würde dich gerne unterstützten, aber da hätte ich lieber eine Prostatauntersuchung. | Open Subtitles | ،لأحب أن أنضمُ إليكم .لكن أُفضل أن أحظى بفحص البروستات |
Es wäre mir lieber, die Indianer hätten mich in Stücke zerhackt. | Open Subtitles | أنا أعتقد إنّي أُفضل أن كان الهنود قد قطعوني إلى أجزاء. |
Wenn es Ihnen nichts ausmacht, würde ich sie lieber nicht damit belästigen. | Open Subtitles | أعني إذا كانت كل الأمور سيان بالنسبة إليكم أُفضل ألا أُقحمها في هذا |
Doch mir wäre jetzt ein handfestes legales Manöver lieber als eine Zaubershow. | Open Subtitles | ولكنني أُفضل الآن حركات قانونية جيدة بدلًا من عرض سحري |
- Eigentlich bevorzuge ich Mike. | Open Subtitles | أنا متأكد أنك لا تكون سعيداً ."عندما يدعوك الناس "مايك في الواقع ، أنا أُفضل "مايك |
Nein, eigentlich bevorzuge ich eine weibliche Masseurin. | Open Subtitles | لا ، في الواقع. أنا أُفضل مدلكة أنثى ؟ |
Langsam bevorzuge ich die Untoten. | Open Subtitles | .بدأت أُفضل أن أكون أحد الأموات الأحياء |