Chuy wird versuchen, seine Dienste anzubieten... aber er wird von der Gewerkschaft aus Acapulco gefeuert... die vom Fremdenverkehrsamt bevorzugt wird. | Open Subtitles | تشوي، سوف ينشأ شركة نقل ولكن سيتم عرقلته من قبل نقابات أكابولكو، و من قبل إتحاد السياحة، |
- Die Gewerkschaft bat mich, die Beweise anzusehen. Was glauben Sie? | Open Subtitles | حَسناً، إتحاد تصريف المجاري سَألَ ني للنَظْر إلى الدليلَ. |
Die Länder der Europäischen Union, die Vereinigten Staaten von Amerika, sowie Russland. | Open Subtitles | إتحاد الشركات الأوروبية، المؤسسة الأمريكية، وروسيا. |
Wer immer hinter Union Allied, oder wie sie sich jetzt nennen, steckt, | Open Subtitles | أياً كان وراء "إتحاد الحلفاء" أو أياً كان ما يلقبون أنفسهم، |
Ich frage mich, wie lhr Vater dazu gestanden hat, dass Sie... beim Bund Deutscher Mädel waren? | Open Subtitles | أسأل نفسي ، كيف كان رد فعل والدك عندما إنضممتي إلى إتحاد البنات الألمانيات |
Die Vereinigung veröffentlicht eine Stellungnahme für dich. | Open Subtitles | سيقوم إتحاد الطيران بالإدلاء بتصريح بالنيابة عنك. |
Ich sagte Ihren Leuten doch, ich arbeite für die IAA. | Open Subtitles | أخبرت رجالك أننى أعمل "فى "إتحاد المسلمون الأمريكيين |
Kelowna, Tirania, und der Andarischen Föderation. | Open Subtitles | إتحاد كيلونا، تيرانيا، و أنداري |
Ich habe Freunde bei der ACLU. | Open Subtitles | عندي الأصدقاء في إتحاد أمريكي للحقوق المدنية. |
- Überleg es dir. Ich gebe dir die Chance, damit zu arbeiten, und nachdem du fertig bist, ein kleines Geschenk von der planetarischen Liga. Hmm? | Open Subtitles | فكّر بالأمر، سيمنحكَ هذا فرصة العمل على هذه، وحين تنتهي ستحصل على هديّة صغيرة من إتحاد الكواكب، ما رأيك؟ |
Die Gründung des United Rangers Corps vor 1.000 Jahren... war ein globaler militärischer Schritt zur Evakuierung der Erde. | Open Subtitles | تم تأسيس فيلق إتحاد الحراس منذ ألف عام، كانت جهود عسكرية عالمية مشتركة من أجل إخلاء الأرض. |
Sie ist auch aktives Mitglied der Gewerkschaft, deren Grundsätze sie sich zu eigen gemacht hat. Trennung von Staat und Kirche, Gerechtigkeit, Solidarität. | Open Subtitles | عضوة نشطة في إتحاد المعلمين، الذيتؤيدفيهشعار: |
Wie entspannend waren die Aussagen, die Sie im Fall... gegen die Gewerkschaft der Hafenarbeiter zwei Tage später aufgenommen haben? | Open Subtitles | كم دامت مدة إستراحتك التي أخذتها في قضية الولاية ضد إتحاد عمال الموانئ بعد يومين ؟ |
Warum eine Gewerkschaft verlassen, um verzweifelte Männer Aufreißertricks zu lehren? | Open Subtitles | لماذا يترك إتحاد النقابات ليقوم بتعليم الرجال اليائسين خدع الإلتقاط؟ |
Er konnte Ihnen in Ihrem speziellen Fall nicht helfen und leitete Ihren Brief weiter an die American Civil Liberties Union. | Open Subtitles | لم يكن هو قادراً على مساعدتك في قضيتك الخاصة، فأرسل رسالتكِ إلى إتحاد الحريات المدنية في أمريكا، والذي قد تواصل معي. |
Ihre armselige Kanzlei hatte Ihre 15 Minuten mit Union Allied. | Open Subtitles | صرامتُكِ هي شيء تافه إنتهت الخمسة عشر دقيقة الخاصة بكِ بعد إتحاد الحلفاء |
Entschuldigung. Ausgebildet vom Bund der Assassinen - sich an Personen ran zu schleichen, ist unser Ding. | Open Subtitles | ''آسفة، دربني ''إتحاد القتلة، والتلصص على الناس سجيتنا نوعاً ما |
Als ich im Bund der Assassinen war, war das Versagen bei einem Anschlag unverzeihlich, | Open Subtitles | ''عندما كنت في ''إتحاد القتلة لم يوجد تسامح في فشل إتمام مهمة |
Erst dann können wir an eine Vereinigung mit anderen denken. | Open Subtitles | ، لن يكون هناك إتحاد بين البيض و السود . إلا بعد وجود إتحاد بين السود أنفسهم ... لا نستطيع أن نتحد مع الآخرين |
Ich wurde geboren nach der Vereinigung des Bösen mit der Unschuld. | Open Subtitles | لقد ولدت من إتحاد الشـــر والبراءة |
Das FBI war eben hier und wollte Zugang zu den IAA Unterlagen. | Open Subtitles | المباحث الفيدرالية كانت هنا للتو وارادوا إذناً للدخول... على سجلات موظفى "إتحاد المسلمون الأمريكيين" |
Im Namen der Föderation... | Open Subtitles | على مصلحة إتحاد |
Die ACLU hat bereits jetzt bedenken das wir dem FBI zu viel Authorität im Feld geben. | Open Subtitles | إتحاد الحريات المدنية الأمريكية بدأ فى إصدار الشكاوى ضدنا بالفعل .لأننا أعطينا المكتب الفيدرالى سُلطة ميدانية زائدة |
Hunan und Jiangsu sind aktive Mitglieder der Tongmenghui... und der Liga für die Wiedergeburt Chinas. | Open Subtitles | "هوبي"، "هونان"، "جيانغسو"، هم أعضاء فاعلين في "تونجمنغوي"، إتحاد الإعادة، |
Die Gründung des United Rangers Corps vor 1 .000 | Open Subtitles | تم تأسيس فيلق إتحاد الحراس منذ ألف عام، |