Bei allem Respekt, Sir. Sind Sie sich der Lage vor Ort bewusst? | Open Subtitles | مع إحترامي يا سيدي هل تدرك ما يحدث هنا في الميدان؟ |
Mit Verlaub, Sir, die meisten von uns haben Mühe genug, die Ereignisse des heutigen Tages zu begreifen. | Open Subtitles | مع إحترامي يا سيدي معظمنا هنا محتارين لكي كيف نفهم أحداث اليوم |
Sir, Kiran-Dämonen sind recht manipulative Damen. | Open Subtitles | مع كامل إحترامي يا سيدي ، هذه الشياطين هم ثعالب ماكرة |
Bei allem Respekt, Sir, reagieren Sie da nicht etwas unangemessen? | Open Subtitles | ، مع كامل إحترامي يا سيدي ألا تعتقد أنك تبالغ قليلاً ؟ |
- Bei allem Respekt, Sir, der heutige Tag ist für mich sehr schwer. | Open Subtitles | مع إحترامي, يا سيدي اليوم هو حقاً يوم صعب بالنسبة إلي |
Bei allem Respekt, Sir, Sie taten sich selbst einen Gefallen. | Open Subtitles | حسناً مع إحترامي يا سيدي أنا متأكد من أنك قمت بخدمه لنفسك |
Bei allem Respekt, Sir, meine Männer und ich fassten die Mörderin, während Sie... geschlafen haben? | Open Subtitles | مع كل إحترامي يا سيدي. أنا و رجالي ألقينا القبض على القاتلة ليلة أمس. بينما كنت أنت... |
Bei allem Respekt, Sir, Sie haben Montys Frage noch nicht beantwortet. | Open Subtitles | فائق إحترامي يا سيدي لم تجيب على سؤال (مونتي) |