Ich habe es gut aufbewahrt, genau wie ich es sollte. | Open Subtitles | أنا إحتفظتُ به في مكان أمين، مثل قُلتَ متى أعطيتَه لي. |
Ich habe daran festgehalten, all die Jahre. Um nicht zu vergessen, was sie uns genommen haben. | Open Subtitles | لقد إحتفظتُ بهِ طوال تلكَ السنوات، ليذكرني بكلّ شيء جرّدونا منه. |
Ich habe noch eine Ausgabe für mich aufgehoben. | Open Subtitles | لقد إحتفظتُ بنسخة من الكتاب لنفسي |
Würde ich das Geld behalten, wäre ich wie ein gewöhnlicher Verbrecher. | Open Subtitles | إذا إحتفظتُ بذلك المال، لن أكون أفضل من مجرمٍ عادي |
Alans Haus gekauft, die alten Möbel entsorgt, Alan behalten, Hunger bekommen, zum Supermarkt gegangen, dich getroffen. | Open Subtitles | إشتريتُ منزل (ألان)، تخلّصتُ من الأثاث، إحتفظتُ بـ(ألان)، شعرت بالجوع، ذهبتُ إلى المتجر، إلتقيتُ بكِ. |
- Kann ich das eine Weile behalten? - Klar. | Open Subtitles | -هل تُمانع لو أنني إحتفظتُ بها مؤقتاً ؟ |
Ich habe einige, die noch nicht blühen. | Open Subtitles | لقد إحتفظتُ بالقليل منها في براعمها. |
Gut, daß ich seine Nummer aufgehoben habe. | Open Subtitles | شيء جيّد أنّي إحتفظتُ برقمه. |
Ich habe dieses Geheimnis 35 Jahre bewahrt. | Open Subtitles | لقد إحتفظتُ بهذا السر 35 سنة. |
Keine Ahnung, warum ich sie behalten habe. | Open Subtitles | لا أعلمُ لماذا إحتفظتُ بها. |
Ich habe einen für dich aufgehoben. | Open Subtitles | لقد إحتفظتُ بأحدهم من أجلك. |