Es ist als ob ein Tagebuch uns nicht nur verraten würde, wie es Tage oder Wochen überstanden hat, sondern sogar seine Evolutionsgeschichte. | TED | إن هذا يشبه قراءة مذكراتها، ليس فقط إخبارنا كيف مر يومها أو أسبوعها، ولكن حتى تاريخها التطوري. |
Und sicher, wenn uns jemand tatsächlich sagen könnte, wie wir jederzeit genau das Richtige tun können, wäre das ein großartiges Geschenk. | TED | وبالتأكيد، إذا كان بمستطاع شخص ما إخبارنا كيف نفعل الشئ الصحيح بالضبط في كل الأوقات الممكنة، سيكون هذا هدية مذهلة. |
- wie vertrieben Sie die Räuber? | Open Subtitles | بسلاح غير اعتيادي سيدة. براون, هل بإمكانك إخبارنا كيف تمكنتِ من دفع مهاجميكِ اليوم؟ |
Und wie sind die in die Bundesdruckerei reingekommen? | Open Subtitles | تريد إخبارنا كيف في العالم يدخلون دائرة سلك النقود الأمريكية لإستعمال ردود الفعل الصحفية؟ |
Können Sie uns sagen, wie Sie auf den Planeten gelangten? | Open Subtitles | أيمكنك إخبارنا كيف يعقل أن تكون على الكوكب حيثما عثرنا عليك؟ |
Können Sie uns sagen, wie es war, als das Flugzeug ins Meer stürzte? | Open Subtitles | هل يمكنك إخبارنا كيف كان الوضع عندما اصطدمت الطائرة بالمحيط؟ |
In dieser Kirche ist eine Frau, und sie kann uns sagen, wie wir zu deinem Mann zurückkommen können. | Open Subtitles | هنالك امرأة داخل هذه الكنيسة وبوسعها إخبارنا كيف نعود إلى زوجك |
wie willst du das machen? | Open Subtitles | والآن ربما تريد إخبارنا كيف ستجعلنا نكبر؟ |
Und nicht mal zwei Tage später weiß keiner, wie er umkam? | Open Subtitles | ، مر يومان ولا أحد يستطيع إخبارنا كيف مات؟ |
Über einen Zeitraum von 20 Jahren hinweg wandte man sich mit Artikeln und Klagen an die Kirche: "Ihr könnt uns doch nicht erzählen, wie wir unser Leben zu führen haben. | TED | بل على مر 20 عاماً من المقالات و الشكاوى، قائلين للكنيسة، "لا يمكنك إخبارنا كيف نعيش حيواتنا. |
wie werden Sie heute Nacht schlafen? | Open Subtitles | هل تستطيع إخبارنا كيف تنام بالليل؟ |
Also, willst du uns erzählen, wie du angeschossen wurdest? | Open Subtitles | -إذن أتريد إخبارنا كيف تعرّضت لطلقٍ ناري؟ |
Verrät Nina uns, wie man es neutralisiert? | Open Subtitles | حسناً, ماذا عن (نينا)؟ أهناك أى طريقة يمكنك بها أن تجبرها على إخبارنا كيف نقضى على هذا الشىء؟ |
Jacob ... kann er uns sagen, wie wir Jin und den Rest unserer Leute hierher zurückholen können? | Open Subtitles | (جايكوب)؟ هل يمكنه إخبارنا كيف يمكننا إعادة (جن) و بقية جماعتنا إلى هنا؟ |
Stephen, können Sie uns erläutern, wie es dazu gekommen ist? | Open Subtitles | (ستيفين ) أيمكنك إخبارنا كيف حصل كل هذا ؟ |
Wenn sie auf A.L.I.E. 2 zugreifen kann... Dann kann sie uns sagen, wie man A.L.I.E. 1 aufhält. | Open Subtitles | إذا أمكنها الولوج لـ(آلي) اثنين، فبإمكانها إخبارنا كيف نوقف (آلي) واحد |
Dann kann sie uns sagen, wie man A.L.I.E. 1 aufhält. | Open Subtitles | -فبإمكانها إخبارنا كيف نوقف (آلي) واحد |