Ich schätze, es ist zu spät für die Öffnung des Roten. | Open Subtitles | إذاً أعتقد أنه وقت متأخر لشرب بعض النبيذ |
Ich schätze mal ihr beiden versucht es also mit einer Fernbeziehung. | Open Subtitles | إذاً أعتقد أنكم تعملون على إنجاح علاقتكم من بُعد. |
Ich schätze, es handelt sich um etwas Dringendes. | Open Subtitles | إذاً أعتقد أن هذه إحدى المسائل العاجلة. |
Okay, nun, dann schätze ich, bist du nur halbwegs verantwortlich dafür, dass ich fast gestorben wäre. | Open Subtitles | حسنا , حسنا , إذاً أعتقد أنها نصف مسؤوليتك لأنني كدت أموت |
dann schätze ich, ist es kein besonders gutes Trinkspiel. | Open Subtitles | إذاً أعتقد أنها ليست بلعبة شرب جيدة |
Wie wäre es, einzuräumen, dass er es überhaupt nicht getan hat? Oh, Ich schätze, es war wohl jemand anders, der sich entschied, wie ein Hund zu bellen. | Open Subtitles | إذاً أعتقد شخص آخر قرر أن ينبح كالكلب |
Ich schätze, die Daevas werden nicht gern herumkommandiert. | Open Subtitles | إذاً أعتقد أن (الديفا) لا تحب أن تكون تحت سيطرة أحد |
Ich schätze, das willst du also, hm? | Open Subtitles | إذاً أعتقد أن هذا ما تريده؟ |
Cool, dann schätze ich, sollten Sie vielleicht die Augen schließen? | Open Subtitles | ...حسنٌ، إذاً أعتقد ربما ربما إن أغلقتي عينيكِ وحسب |
Nun, dann schätze ich, ist es gut, dass ich ein Schlupfloch gefunden habe. | Open Subtitles | و (نايجل)، لن يقوم بإعادة فتحه حسنٌ، إذاً أعتقد أنّه من الجيد أنّني قد وجدت ثغرة |