ويكيبيديا

    "إذاً ماذا" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Und was
        
    • Also was
        
    • Na und
        
    • Was ist
        
    • Was dann
        
    • Was hast
        
    • Was willst
        
    • Was soll
        
    • Was machen
        
    Und was passiert, wenn ich sie nicht alle zum Zurückgehen bewegen kann? Open Subtitles إذاً , ماذا سيحدث إذا لم أستطـع أن أعيدهـم جميعـاً ؟
    BF: Was bedeutet das Und was sagt uns das? TED برايان فريدمان: إذاً ماذا يعني هذا؟ وبماذا يخبرنا؟
    Also was warst, ungefähr 5 oder 6 Jahre hinter mir in der Schule? Open Subtitles إذاً ماذا كنتِ؟ أكنت أسبقك بـ 5 أو 6 أعوام في المدرسة؟
    Also was hast du gemacht, als es dir das letzte Mal ernst wurde? TED إذاً ماذا فعلت، المرة الأخيرة التي كنت جاداً فيها؟
    Und selbst wenn... Na und, weißt du? Open Subtitles لكن حتى لو فعلت.. إذاً ماذا,أتعلمين؟
    Was ist also passiert? EM: Es war ziemlich knapp. Es hat fast nicht geklappt. TED إذاً ماذا حصل؟ أ م: كان قراراً طائشاً، الأمور لم تكد تسير على ما يرام
    Wenn du kein Anwalt mehr bist, Was dann? Open Subtitles إذا لن تكون محامياً، إذاً ماذا ستكون؟
    Und was wissen wir über diesen sympathischen Goa'uld? Open Subtitles إذاً , ماذا عندنا من حجج على هذه ال جوؤولد
    Und was ist damit? Open Subtitles لكني لست لصاً يا راي إذاً ماذا عن هذا يا جيف ؟
    Und was für Perlen hast du so in deiner Sammlung? Open Subtitles إذاً ماذا تحوي مجموعتك من الأنواع الألمانية ؟
    Und was ist wenn ich die Frau die du liebst töte? Open Subtitles إذاً ماذا إذا ما قتلت المرأة التي تحبها؟
    Und was macht ihr dann hier... und steht mit uns draußen im Regen? Open Subtitles إذاً ماذا تفعلون هنا؟ واقفين تحت المطر معنا؟
    Und was macht ihr dann hier... und steht mit uns draußen im Regen? Open Subtitles إذاً ماذا تفعلون هنا؟ واقفين تحت المطر معنا؟
    Ok, ich habe Angst genug, danke. Also, Was machen wir jetzt? Open Subtitles حسناً، لقد ارتعبت بما فيه الكفاية، شكراً لكِ، إذاً ماذا سنفعل؟
    Und du bist hier, um Geld zu bekommen. Also, Was willst du mir mitteilen. Open Subtitles وأنت هنا من أجل المزيد من المال إذاً ماذا تريد أن تخبرني؟
    Also, was verursacht einen Persönlichkeitsstörung, Kopfschmerzen, bla bla bla und Leberversagen. Open Subtitles إذاً ماذا يسبب اضطراب الشخصية، ألم الرأس إلخ، إلخ، و توقف الكبد؟
    Also was bedeutet das für uns und unsere zahlreichen Fans? Open Subtitles إذاً ماذا يعني هذا بالنسبة لنا و للكثير من معجبينا؟
    Also was passiert nachdem man gestorben ist? Open Subtitles إذاً ماذا سيحدث بعد أن تموت؟ ليس هنالك شيء؟
    Na und? Angenommen, wir hauen ab. Open Subtitles إذاً ماذا, فنقل أننا سنفعلها ونهرب
    - Na und? Open Subtitles إذاً , ماذا لو جرب
    Was ist also das Fazit der sechsjährigen Arbeit? TED إذاً ماذا كانت الخلاصة من عمل استغرق ستة سنوات؟
    - Nein? Was dann? Open Subtitles إذاً ماذا أنت ؟
    Aber... ein Kumpel. Was willst du machen? Open Subtitles لكنّه رجل، أنت تعرف إذاً ماذا بالإمكان أن تفعله؟
    Was soll's, wenn er keinen Hammer schwingen kann? Open Subtitles إذاً ماذا لو كان لايمكنه إستخدام المطرقه؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد