ويكيبيديا

    "إذا حدث شيء" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Wenn was passiert
        
    • Wenn etwas passiert
        
    • - Wenn etwas
        
    Und Wenn was passiert, während Sie oben sind? Open Subtitles إذا حدث شيء ما وأنتِ هناك في الأعلى
    Wenn was passiert, erschieß mich. Open Subtitles إذا حدث شيء ما، أردني بالرصاص.
    Wenn was passiert, erschießt du mich, klar? Open Subtitles إذا حدث شيء فستطلق عليّ النّار، صحيح؟
    Wenn etwas passiert und ich einschlafe, dann musst du für mich sehr stark sein, ok? Open Subtitles حسنا، إذا حدث شيء ...ونمت سأحتاج منك... أن تكون شجاعاً جدا من أجلي، موافق؟
    Wenn etwas passiert, egal was, lassen Sie alles stehen und liegen. Open Subtitles ، إذا حدث شيء ، أي شئ مطلقا اقطع واهرب
    Booth, ich schwöre bei Gott, Wenn etwas passiert... Open Subtitles بوث، أقسم بالله إذا حدث شيء ما
    - Wenn etwas schief läuft, sind wir verantwortlich. Open Subtitles إذا حدث شيء له فيمكننا التصرف سريعاً
    Ich darf nicht fort sein, Wenn was passiert, wenn er-- Open Subtitles لا يمكنني أن أكون بعيد إذا حدث شيء إذا...
    Also Ruft mich an Wenn was passiert. Open Subtitles هاتفني إذا حدث شيء.
    Komm schon. Wenn was passiert, würde ich's mir nie verzeihen. Open Subtitles إذا حدث شيء لك لن أسامح نفسي
    Das heisst, Wenn etwas passiert -- und ich habe noch nie so etwas passieren gesehen, aber ich arbeite ja auch erste seit 20 Jahren auf diesem Gebiet -- wenn etwas passieren würde, könnten sie alle herauskommen, wenn sie gebraucht würden. TED بمعنى، إذا حدث شيء ما--حيث لم أرى أي شيء قد حصل، حيث كنت أراقب لمدة 20 عاماً-- إذا قد حدث شيئاً، فإن ذلك النمل الإحتياطي يقومون بالخروج إذا إستدعت الضرورة.
    Wenn etwas passiert, möchte ich helfen. Open Subtitles إذا حدث شيء فأُريد المساعدة
    - Wenn etwas falsch läuft oder eine Falle ist... - Michael... Open Subtitles إذا حدث شيء خاطئ، أو كان هناك فخ...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد