Ich weiß nicht, was du der Kleinen erzählt hast... aber wenn ich sie wieder sehe, erzähle ich es ihr. | Open Subtitles | أنا لا أعلم مالذي قلتيه لتلك الفتاة, لكن إذا رأيتها ثانيةً, سأخبرها بذلك. |
Oh wenn ich sie nur einer weiteren Zeit sehen könnte | Open Subtitles | أوه، إذا رأيتها فقط مرة واحدة |
Oh wenn ich sie nur einer weiteren Zeit sehen könnte | Open Subtitles | أوه، إذا رأيتها فقط مرة واحدة |
Wenn du sie siehst, nehmen wir die Hintertür. Ok? | Open Subtitles | إذا رأيتها سوفَ نتجه إلي الباب الخلفي ، فهمت ؟ |
Wenn du sie siehst, kannst du ihr etwas ausrichten? | Open Subtitles | إذا رأيتها.. -هل يمكنك أن تبلغها رسالة بالنيابة عنى ؟ |
Eine kleine braune Tasche. Ich bringe sie, wenn ich sie finde. | Open Subtitles | إنها سمراء - إذا رأيتها سأحضرها لك - |
wenn ich sie sehe, dann erkenne ich sie wahrscheinlich wieder. | Open Subtitles | ربما أتعرف عليها إذا رأيتها |
Nun, wenn ich sie sehe, dann lass ich es sie wissen. | Open Subtitles | حسناً, إذا رأيتها سأعلمها |
Uh, ja, wenn ich sie sehe, werde ich, uh... ich gebe dir Bescheid. | Open Subtitles | أجل، إذا رأيتها .. سأتصل بك |
wenn ich sie sehe, sag ich's ihr. | Open Subtitles | إذا رأيتها سأنقل لها الاعتذار |
Hey, wenn ich sie weinen oder bluten sehe, werde ich dich verfolgen... | Open Subtitles | ولكن د(هنت) وقع على ذلك، لذا ينبغي أن لا يكون هناك بأس. إذا رأيتها تبكي أو تنزف، فسألاحقكِ... |