ويكيبيديا

    "إذا فعلت" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • wenn du
        
    • Wenn ich
        
    • Wenn ja
        
    • Sonst
        
    • wenn Sie
        
    • Tust du
        
    Aber wenn du das für mich tust, helfe ich dir dabei. Open Subtitles ولكن إذا فعلت هذا من أجلي، سأجد لك على مخرج.
    Sie sagen, wenn du machst was sie sagen wird alles wieder gut. Open Subtitles يقولون إذا فعلت ما يطلبونه فسيكون كلّ شيء على ما يرام
    Aber Wenn ich das tue, besteht jede Chance, dass er stirbt. Open Subtitles لكن إذا فعلت ذالك هناك احتمال كبير في أن يموت
    Wenn ich das tun würde, hätten Sie keinen Grund mehr mitzuspielen, oder? Open Subtitles لأنني إذا فعلت ذلك، فلن يكون لديك أي سبب للعب، صحيح؟
    Keine Ahnung, aber Wenn ja, sind wir alle Helden. Open Subtitles انا لا اعرف. ولكن إذا فعلت ذلك، فسوف يكون كل الأبطال.
    - Ja. Frauchen wird Sonst böse. Das willst du doch nicht, oder? Open Subtitles إذا فعلت هذا ستجعل والدتك غاضبة لقد فعلت هذا أليس كذلك؟
    wenn Sie Ihre Hochzeit hier feiern, garantiere ich für perfektes Gelingen! Open Subtitles إذا فعلت حفل زفافك هنا انا أضمن بأنه سيكون جيد
    Vielleicht gibt sie dir sogar mehr Süßigkeiten, wenn du das sagst. Open Subtitles ربما قد تحصل على المزيد من الحلوى إذا فعلت ذلك
    wenn du tust, was ich sage, bringe ich dich hier raus. Open Subtitles استمع بحرص إذا فعلت ما أقوله حرفياً سأخرجك من هنا
    Mach doch. wenn du das tätest, kämst du hier nicht lebend raus. Open Subtitles تفضل , إلق بها , إذا فعلت ذلك لن تخرج من هذا المكان حياً
    Hör mal, es ist besser, wenn du einfach tust, was man dir sagt,... ..und keine Fragen stellst. Open Subtitles أنظر، راعي البقر، أنت ستكون أفضل حالاً إذا فعلت ما يقال لك ولا تسأل أيّ أسئلة
    wenn du das absagst, dann würdest du das ja doch nur für mich machen. Open Subtitles لأنك إذا فعلت ذلك يعني بأنك ستلغيه من أجلى.
    wenn du das tust, fragst du dich danach ständig, ob sie von einem anderen gefickt wird. Open Subtitles .. لإنك إذا فعلت هذا .. فقذ تمضي الاسبوع القادم تتساءل إن كانت تعاشر شخص ما
    Immer fragte ich mich: "Was sagt er, Wenn ich das tue? Open Subtitles أتسائل طوال الوقت ماذا سيفعل أبي إذا فعلت هذا ؟
    Du hast keine Befugnis, Plätze freizuhalten. Wenn ich das mache, würde ich mich vordrängeln. Open Subtitles ليس من حقك حجز مكان في الصف إذا فعلت ذلك فسأكون مخترقًا للصف
    Nein, ich habe keine. Aber... Wenn ich eine hätte, würden Sie es zuerst erfahren. Open Subtitles لا, لكن إذا فعلت سوف تكونين أول من يعلم بهذا
    Es hieß, Wenn ich täte, was sie wollen, dürfte ich meinen Vater sehen. Open Subtitles لقد قالوا أنني إذا فعلت مايريدون فإنهم سيجعلونني أرى والدي
    Wenn ich das tue, werde ich belohnt werden. Open Subtitles و إذا فعلت الأمر الآخر فسأحظى بالمكافأة.
    Meine Tränenkanäle wären permanent versaut, Wenn ich das täte. Open Subtitles سأتلف القنوات الدمعية بشكل دائم إذا فعلت
    Nun, mich nicht, weil Wenn ja, müsstest du bezahlen. Open Subtitles حسناً، لست أنا، لأنه إذا فعلت ذلك سوف تعلقي مع فاتورة المطعم
    Ich tu's nicht. Ich sterbe lieber. Ich fürchte Sonst Gottes Urteil. Open Subtitles لن أفعل هذا، أفضّل الموت أخاف أن يعاقبني الله إذا فعلت ذلك
    Die eine enthält nur Wasser und die andere zusätzlich Heroin oder Kokain. wenn Sie das tun, bevorzugt die Ratte fast immer die Droge TED الأولى ماء فقط والثانية ممزوجة بالهيروين أو الكوكايين. إذا فعلت هذا، سيُفضّل الفأر الماء الممزوج بالمخدرات،
    Tust du das nochmal, hast du Thunfischsalat im Gesicht! Open Subtitles إذا فعلت ذلك مرة أخرى سوف تأكلين سلطة التونة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد