Wenn du schon von meinem Whisky trinkst, räum ihn wenigstens danach weg. | Open Subtitles | إذا كان عليك أخذ الويسكي الخاص بي ضعيه بعيدا بعد استخدامك |
Wenn du diese Frage stellst, weißt du die Antwort schon: | Open Subtitles | إذا كان عليك أن تسأل سؤال و أنت تعرف الجواب بالفعل. نعم ، إنه ممتاز |
- Wenn du mich jetzt entschuldigen würdest, ich komme zu spät zu einem Meeting. | Open Subtitles | الآن، إذا كان عليك عفوا، أنا في وقت متأخر لعقد اجتماع. الانتظار، فيليسيتي! |
Wenn du einen Moment wartest, ruf ich schnell an. | Open Subtitles | انظروا، إذا كان عليك الانتظار دقيقة واحدة فقط ، أنا فقط يجب إجراء المكالمة الهاتفية ... |
Wenn du jemanden töten musst, dann mich. | Open Subtitles | إذا كان عليك أن تقتلى أحداً فاقتليني |
Wenn du fragen musst, dann wohl schon. | Open Subtitles | أوه، إذا كان عليك السؤال, ربما هي كذلك إذاً ... |
Wenn du gehen musst, nimm es kurz in die Hand. | Open Subtitles | إذا كان عليك المغادرة فقط انتظر لثواني |
Okay, aber Wenn du wählen müsstest? | Open Subtitles | حسنا، ولكن إذا كان عليك أن تختار؟ |
Wenn du uns ermorden willst, Alex musst du uns in die Augen sehen, während du es tust. | Open Subtitles | (إذا كان عليك أن تقتلنا ، (أليكس عليك أن تقوم بالنظر في عيوننا أثناء ذلك |
- ROBBIE: Wenn du's wissen willst... | Open Subtitles | حسناً، إذا كان عليك أن تعرف... |
Wenn du es wissen willst, | Open Subtitles | إذا كان عليك أن تعرف، |