Ich muss nicht meine Meinung sagen, aber wenn Sie wollen, versichere ich Ihnen, dass Sie immer eine Landplage sein werden. | Open Subtitles | أنا لا أريد أن أعطي رأيي لكن إذا كنتِ تريدين رأيي الراحة ذاتها أكدت لي بأنك ألم شديد دائما |
Sie können Ihr Leben verändern, wenn Sie wollen. | Open Subtitles | يمكنكِ تغيير حياتكِ إذا كنتِ تريدين أحياناً، يجب أن تكوني قاسية على نفسك |
Ja, wenn Sie wollen, dass er solange bleibt, sollten Sie besser Bescheid darüber wissen, wie man ihn ans Bett fesselt. | Open Subtitles | إذا كنتِ تريدين بقاءه لكل هذا الوقت، يستحسن بك تعلم طريقة حميمة لربطه إلى السرير. |
Hau zu, schlag mich, wenn du willst. | Open Subtitles | اضربيني إذا كنتِ تريدين |
wenn du willst, dass Peter weiterlebt, musst du was für mich tun. | Open Subtitles | إذا كنتِ تريدين (بيتر) حياً عليكِ القيام بشيء من أجلي |
Ich kann es auch auf 21:00 Uhr verschieben wenn du willst. | Open Subtitles | 00 إذا كنتِ تريدين. |
Wir können Ihnen Wasser holen, wenn Sie wollen. | Open Subtitles | يمكننا ان نحضر لكِ بعضَ الماء إذا كنتِ تريدين. |
wenn Sie wollen, dass wir uns dort sehen, lassen Sie mein Telefon ein Mal läuten. | Open Subtitles | لذا، إذا كنتِ تريدين أن نلتقي في المنتجع اتصلي بي برنة واحدة. |
wenn Sie wollen, dass es heute Nacht passiert, dann brauche ich Hardware. | Open Subtitles | إذا كنتِ تريدين فعل هذا الليلة أحتاج إلى الأجهزة |
wenn Sie wollen, dass ich Sie begleite... warum fragen Sie dann erst auf dem Weg dorthin? | Open Subtitles | ... الآن، إذا كنتِ تريدين أن أذهب معكِ لماذا تنتظرين حتى نصل بالسيارة قبل أنت تطلبي ذلك مني؟ |
Holly, wir können aufhören, wenn Sie wollen. | Open Subtitles | (هولي)، بإمكاننا التوقف إذا كنتِ تريدين ذلك. |
Jessica, wenn du willst, dass ich mehr Checks unterzeichne, | Open Subtitles | جيسيكا) إذا كنتِ تريدين مني أن أوقع على) المزيد من الشيكات |